Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anderungskündigung
Italian translation:
recesso modificativo/disdetta con riserva di modifica
Added to glossary by
Laura Dal Carlo
Jan 30, 2009 14:54
15 yrs ago
German term
Anderungskündigung
German to Italian
Other
Human Resources
Eine Änderungskündigung ist die Kündigung eines Dauerschuldverhältnisses verbunden mit dem Angebot, einen neuen Vertrag abzuschließen, um es zu geänderten Bedingungen fortzusetzen.
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | recesso modificativo | Laura Dal Carlo |
3 | disdetta sotto riserva di modifica | Ljapunov |
Change log
Nov 3, 2009 15:51: Laura Dal Carlo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112244">Giovanna N.'s</a> old entry - "Anderungskündigung"" to ""recesso modificativo/disdetta con riserva di modifica""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
recesso modificativo
dal diz. Conte-Boss
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GraZie!"
30 mins
disdetta sotto riserva di modifica
eine Möglichkeit
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-01-31 09:04:12 GMT)
--------------------------------------------------
in diesem Fall könnte vielleicht auch *rinegoziazione* passen.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-01-31 09:04:12 GMT)
--------------------------------------------------
in diesem Fall könnte vielleicht auch *rinegoziazione* passen.
Something went wrong...