Glossary entry

Norwegian term or phrase:

odelsloven

English translation:

Allodial Rights Act

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-14 11:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 10, 2011 17:43
13 yrs ago
Norwegian term

odelsloven

Norwegian to English Social Sciences Agriculture Politics
Daværende mat- og landbruksminister Lars Sponheim lanserte avskaffelse av odelsloven som et virkemiddel i arbeidet med å få motiverte og dyktige ungdommer inn i landbruksnæringen.

It occurs in a research article regarding agricultural recruitment.

The dictionary suggests 'Allodial Rights Act'?

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

Allodial Rights Act

There does not seem to be an official translation of this Act (see http://www.ub.uio.no/ujur/ulov/english.html), but Allodial Rights Act seems to be widely used.
Peer comment(s):

agree brigidm : I also got a lot of hits for "Allodial Act" on Norwegian government websites, but I prefer the full title.
49 mins
agree jeffrey engberg : I tend to use this term as well. Maybe freeholder rights act would also work. See this link for an interesting discussion on allodialism: http://www.thesocialleader.com/2010/12/allodial-rights-unali...
1 hr
agree Thomas Deschington (X)
18 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this confirmation that this is the correct term; it seemed so obscure before that I didn't feel fully confident in using it. Now I do!"
+1
11 mins

the Norwegian Allodial Rights Act

Link below is Google results for odelsloven + Norway + "allodial rights act", including some official uses in Norway.

I prefer "Allodial Rights Act" to the mere "Allodial Act" which you might see as well.
Peer comment(s):

agree Hege Jakobsen Lepri
34 mins
Takk!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search