Glossary entry

Polish term or phrase:

amy sur / amy mocz

English translation:

serum amylase (level or concentration)

Added to glossary by Kornelia Longoria
Jul 3, 2007 02:10
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

amy sur / amy mocz

Polish to English Other Medical (general)
nastepne pytanie z rubryki badania biochemii.
Proposed translations (English)
4 +2 serum amylase (level or concentration)

Discussion

Iwona Szymaniak Jul 3, 2007:
Chodzi zapewne o amylazę w surowicy i amylazę w moczu. Np. przy podejrzeniu zapalenia trzustki, kamicy żółciowej, perforacji wrzodu dwunastnicy, żeby wymienić kilka schorzeń, kiedy następuje wzrost ilości amylazy w moczu stosunku do normy.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

serum amylase (level or concentration)

I analogicznie urine amylase, ale jedno pytanie, jeden termin.
Pierwszy link podaje wyjaśnienia dot. amylazy w surowicy (tam można wpisać amylazę w moczu również).
Drugi link prowadzi do tego fragmentu:
"An elevated serum level of Amylase along with Lipase is usually a marker for pancreatic injury. [ 1 , 7 ] Isolated elevations of serum Amylase can occur in a host of other conditions but when accompanied with elevated serum Lipase levels, makes the diagnosis of pancreatitis more likely.[ 1 , 7 ] However, a moderate percentage of patients with Inflammatory Bowel Disease (IBD) have asymptomatic elevations of both these enzymes in their sera despite the absence of pancreatic inflammation .[ 2 ]"
Peer comment(s):

agree Piotr Sawiec
2 hrs
dziękuję :)
agree Michal Berski : wystarczy serum amylase
2 hrs
Tak, wiem, dlatego podałam w nawiasie, ale czasem w ang-pol podają level lub concentration i ludzie się gubią, bo uważają, ze każde słówko trzeba przetłumaczyć; dziękuję :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje serdecznie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search