Glossary entry

Polish term or phrase:

absolwent uniwersytetu w-wskiego,na kt. podjął prace naukową i się obronił

German translation:

Absolvent der Warschauer Universität,wo er anschließend seine wissenschaftliche Arbeit aufnahm und promovierte

Added to glossary by Daisy7
May 20, 2005 09:03
19 yrs ago
Polish term

absolwent uniwersytetu w-wskiego,na kt. podjął prace naukową i się obronił

Polish to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
Absolvent der Universität X, auf der er die Wissenschaftsarbeit begann und sich promovierte?
Change log

May 20, 2005 09:28: Jerzy Czopik changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 24, 2005 22:59: leff changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Iwona Domanska

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com May 20, 2005:
dziekuje bardzo

Proposed translations

4 mins
Polish term (edited): absolwent uniwersytetu w-wskiego,na kt. podj�� prace naukow� i si� obroni�
Selected

Absolvent der Warschauer Universität,

wo er anschließend seine wissenschaftliche Arbeit aufnahm und promovierte.

Vorschlag.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje b. wszystkim"
+1
8 mins
Polish term (edited): absolwent uniwersytetu w-wskiego,na kt. podj�� prace naukow� i si� obroni�

nizej

Absolvent der Universität in Warschau (?), an der er weiterhin wissenschaftlich arbeitete und anschließend promovierte
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : wobei ich eher "Warschauer Uni" geschrieben hätte, aber ansonsten schööön
17 mins
no tak, ale w PL zdaniu też jakoś tak dziwnie...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search