Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
capul plecat sabia nu-l taie
German translation:
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land
Added to glossary by
ralucaz
Nov 24, 2008 19:08
15 yrs ago
Romanian term
capul plecat sabia nu-l taie
Romanian to German
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
proverbs
cunoaste cineva alternativa in limba germana a acestui proverb? un proverb sau o zicala care sa aiba acelasi inteles.
va multumesc
va multumesc
Proposed translations
(German)
4 +1 | Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land | Susanna & Christian Popescu |
Proposed translations
+1
53 mins
Selected
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land
Până către cel de-al Doilea Război Mondial, acest proverb avea o conotaţie asemănătoare celui românesc. Unii, ce-i drept puţini, continuă să-l interpreteze ca o dovadă a supuşeniei, umilinţei, smereniei, servilismului. Alţii - majoritatea - îl consideră ca fiind o lecţie de politeţe mai ales pentru copii (să-ţi ridici pălăria atunci când saluţi).
Mai există o altă vorbă nemţească, mai apropiată, dar vulgară: Jemandem in den Arsch kriechen. Traducerea o las la latitudinea cititorului...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-24 20:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
Surpriză: Am găsit un citat din Karl May, care traduce proverbul românesc... aproape la fel: "Kapul plekat ßabieha nu 'l taieh". Si mai are unul: "Kuiu ku kuiu ßeh ßkoatä afareh". Ghici ce e?
http://literaturnetz.org/pages/7935.html
Mai există o altă vorbă nemţească, mai apropiată, dar vulgară: Jemandem in den Arsch kriechen. Traducerea o las la latitudinea cititorului...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-24 20:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
Surpriză: Am găsit un citat din Karl May, care traduce proverbul românesc... aproape la fel: "Kapul plekat ßabieha nu 'l taieh". Si mai are unul: "Kuiu ku kuiu ßeh ßkoatä afareh". Ghici ce e?
http://literaturnetz.org/pages/7935.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "iti multumesc"
Something went wrong...