Glossary entry

Romanian term or phrase:

a consimtit la autentificarea prezentului inscris

German translation:

hat der Beglaubigung vorliegenden Schriftstücks zugestimmt

Added to glossary by jellypaige
Aug 11, 2009 13:03
14 yrs ago
14 viewers *
Romanian term

a consimtit la autentificarea prezentului inscris

Romanian to German Law/Patents Law (general)
care este cea mai apropiata traducere in germana?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

hat der Beglaubigung vorliegenden Schriftstücks zugestimmt

oder auch im Präsens:
stimmt der Beglaubigung vorliegenden Schriftstücks zu.
Peer comment(s):

agree Mariana Avramescu
4 hrs
agree Susanna & Christian Popescu : sau: Beurkundung. Autentificare = Beurkundung, legalizare = Beglaubigung
20 hrs
agree Ovidiu Martin Jurj : Beurkundung
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc din nou"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search