Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
догадаться испугаться
English translation:
it finally occurred to her to take him seriously
Added to glossary by
turkjey5
Feb 1, 2013 04:25
11 yrs ago
Russian term
догадаться испугаться
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
– А если не верю? – поставил вопрос Виталий.
– Убеждать не собираюсь!
– Так. Ясно. Ладно. Облегчу тебе задачу, сам уйду!
Виталий встал, взял с горделивой сиротливостью крошечный ломтик огурца: больше, дескать, ничего не надо в этом доме! И пошел к двери.
Людмила наконец догадалась испугаться:
– Виталя, ты чего?
– Убеждать не собираюсь!
– Так. Ясно. Ладно. Облегчу тебе задачу, сам уйду!
Виталий встал, взял с горделивой сиротливостью крошечный ломтик огурца: больше, дескать, ничего не надо в этом доме! И пошел к двери.
Людмила наконец догадалась испугаться:
– Виталя, ты чего?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
it finally occurred to her to take him seriously
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
came to, frightened:
Kак будто она была в трансе и ничего не понимала до этого момента, а вдруг очнулась.
She, finally, came to, frightened (scared)(numb would also work here) :
She, finally, came to, frightened (scared)(numb would also work here) :
+1
1 hr
finally figured out she had to act frightened
-
Peer comment(s):
agree |
rikka
3 hrs
|
Thank you, Rikka
|
|
neutral |
Katerina O.
: I don't think it refers to pretending. It just occured to her, that it's frightening.
5 hrs
|
You won't know without having a broader context, but thanks for your opinion
|
3 hrs
at last, she woke in fright:-
/
3 hrs
wised up to the need to get frightened
it sounds at least ironic, if not sarcastic
Has nothing to do with getting out of a trance, etc.
She simply got carried away and then understood that if she doesn't show fright at the guy's decision to go, he might really up and leave her!
Has nothing to do with getting out of a trance, etc.
She simply got carried away and then understood that if she doesn't show fright at the guy's decision to go, he might really up and leave her!
6 hrs
She finally got worried (that he would leave)
I would translate it this way.
11 hrs
it finally dawned on her that she had reason to fear
Another variant to consider
Something went wrong...