Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Второй Московский Го
French translation:
Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou
Added to glossary by
Christine Biloré
Feb 11, 2005 14:44
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Второй Московский Государственный медицинский институт
Russian to French
Other
Education / Pedagogy
сломали копья :(( по-моему, слишком много "de" , a может быть, кому-то приходилось переводить?
Proposed translations
(French)
3 +1 | Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou | Christine Biloré |
3 | Institut National de medecine N°2 de Moscou | Nadège Golovin |
Proposed translations
+1
19 mins
Russian term (edited):
Âòîğîé Ìîñêîâñêèé &#
Selected
Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou
íàäåþñü òåáå ïîìîæåò....
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-02-11 15:36:00 GMT)
--------------------------------------------------
attention: si tu choisis avec \"Institut\", Second est alors au masculin (sans -e)
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-02-11 15:36:00 GMT)
--------------------------------------------------
attention: si tu choisis avec \"Institut\", Second est alors au masculin (sans -e)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! Bonne chance! "
24 mins
Russian term (edited):
������ ���������� �������������� ���������� ��������
Institut National de medecine N°2 de Moscou
Une autre suggestion !
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-02-11 15:50:46 GMT)
--------------------------------------------------
En France les étudiants se forment dans des facultés de medecine avec une pratique effective dans les hôpitaux, alors qu\'en Russie les étudiants sont formés dans des Instituts de medecine. Les Instituts médicaux, en France, sont des établissements de recherche et/ou de soin pouvant accueillir des stagiaires mais qui ne dispensent pas de formations générales en medecine
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 38 mins (2005-02-11 19:22:39 GMT)
--------------------------------------------------
seconde ou N°2, cela dépend du reste de la phrase, c\'est à toi de juger selon le contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 40 mins (2005-02-11 19:25:07 GMT)
--------------------------------------------------
Institut National de medecine N°2 de Moscou (sans notion de rang)
Second Institut National de medecine N°2 de Moscou (avec la notion de rang)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 41 mins (2005-02-11 19:26:02 GMT)
--------------------------------------------------
pardon
Second Institut National de medecine de Moscou (avec la notion de rang)
Discussion
merci a tous!!! peut-etre la variante: "Seconde Institut m�dicale D'Etat � Moscou" convient ?