Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Analisis pasivo-activo de marcas principales (publicidad)
English translation:
Active/passive analysis of leading brands
Added to glossary by
María Alejandra Ronderos Zota
Nov 28, 2009 20:42
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Analisis pasivo-activo de marcas principales (publicidad)
Spanish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Personal interviews
Hello everyone, I'm working on a powerpoint presentation that summarizes the results of personal interviews with children, with lots of advertising terms and I'm not familiar with those terms yet.
Please help me.
First term:
ANALISIS PASIVO-ACTIVO DE MARCAS PRINCIPALES
My try:
Passive-Active analysis for main brands
Is this correct?
Txs!
Please help me.
First term:
ANALISIS PASIVO-ACTIVO DE MARCAS PRINCIPALES
My try:
Passive-Active analysis for main brands
Is this correct?
Txs!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Active/passive analysis of leading brands | Mark Solomon |
3 | assets-liabilities analysis | Leonardo Lamarche |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Active/passive analysis of leading brands
What I would say to sound best in UK English
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Just what I was looking for, thanks a lot!"
7 mins
assets-liabilities analysis
Creo no hay razón para utilizar términos diferentes a un balance financiero.
Something went wrong...