Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
anchos
English translation:
wide (adj., plural)
Added to glossary by
Walter Landesman
Jan 7, 2005 14:30
19 yrs ago
Spanish term
anchos
Spanish to English
Art/Literary
Archaeology
A type of jewellery worn by the South American Indians.
Proposed translations
(English)
5 +2 | wrong question* | Walter Landesman |
4 | wide | Joao Andre Madeira |
Change log
Apr 12, 2006 15:42: Walter Landesman changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
441 days
Selected
wrong question*
"anchos" is an adjetive, plural. It is not a noun, and it is not jewelry. You might have seen "anchas pulseras" (wide braceletes) por example.
But, definitively, the question is wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 441 days (2006-03-25 14:03:56 GMT)
--------------------------------------------------
r¡to the colleagues: I am sorry to place this explanation here and not above ("aske the asker"). But the asker is not a member, has not replied previous messages and who knows if and when he/she might return to the site.
But, definitively, the question is wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 441 days (2006-03-25 14:03:56 GMT)
--------------------------------------------------
r¡to the colleagues: I am sorry to place this explanation here and not above ("aske the asker"). But the asker is not a member, has not replied previous messages and who knows if and when he/she might return to the site.
Peer comment(s):
agree |
Egmont
2 days 1 hr
|
ok
|
|
agree |
Marina56
: de acuerdo. Mira que estoy siempre por aquí, sólo que contesto a algunas preguntas xq' estoy poco tiempo con esto, es más ya estuve en el forum tratando de cerrar las viejas. Un beso y gracias
14 days
|
hola, Marina, gracias y welcome back!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
wide
see glossay below
Peer comment(s):
neutral |
Michele Fauble
: Yes, as an adjective 'ancho' is wide, as can be verified by consulting any Spanish-English dictionary. The asker has specified an entirely different context.
4 hrs
|
neutral |
María Roberto (X)
: Estoy de acuerdo con Michel. Es un sustantivo. Y un enigma. Creo que pertenece a las culturas pre-incaicas.
2 days 12 hrs
|
neutral |
Yaotl Altan
: Same reason as above
445 days
|
Discussion