Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"eso" que no queria hacer ni sentir.
English translation:
that's what I did not want to do or feel
Added to glossary by
teju
Jun 30, 2004 22:02
19 yrs ago
Spanish term
"eso" que no queria hacer ni sentir.
Spanish to English
Other
Architecture
sorry this is the end of the sentence. If you can help please thank you for prev translation...
Proposed translations
(English)
5 +5 | and that's what I did not want to do or feel | teju |
4 | "that" which I didn't want to do or feel. | Gloria Colon |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
and that's what I did not want to do or feel
Asi
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-06-30 22:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ya te lo habia respondido en tu otra pregunta, ahi tienes la oracion completa.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-30 22:05:57 GMT)
--------------------------------------------------
Aqui falta el \"precisamente\" que pusiste en la otra pregunta.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-06-30 22:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ya te lo habia respondido en tu otra pregunta, ahi tienes la oracion completa.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-30 22:05:57 GMT)
--------------------------------------------------
Aqui falta el \"precisamente\" que pusiste en la otra pregunta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
16 hrs
"that" which I didn't want to do or feel.
otra posibilidad
Something went wrong...