Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
subpulvinar
English translation:
sub-pulvinate or subpulvinate
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Jul 31, 2007 15:08
16 yrs ago
Spanish term
subpulvinar
Spanish to English
Other
Botany
agriculture
Formaciones herbáceas dominadas por gramíneas de altura media, amacolladas a sub-pulvinares de hojas duras, que muestran una estructura bi-estatificada con un estrato herbáceo inferior.
The author is describing specific plant communities- specifically tussock-like bunch grasslands - found in mountains.
The author is describing specific plant communities- specifically tussock-like bunch grasslands - found in mountains.
Proposed translations
(English)
3 +2 | sub-pulvinate or subpulvinate | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Change log
Aug 4, 2007 08:40: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/636908">Pedro Albornoz's</a> old entry - "subpulvinar"" to ""sub-pulvinate or subpulvinate""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
sub-pulvinate or subpulvinate
Transactions of the Royal Society of New Zealand Volume 83 ...Plants loosely tufted to sub-pulvinate, olive green turning to brown when dried. ..... The type was from damp hollow in tussock land, E. of Taupo, 2/12/33, ...
rsnz.natlib.govt.nz/volume/rsnz_83/rsnz_83_04_009340.html - 118k - Cached - Similar pages
rsnz.natlib.govt.nz/volume/rsnz_83/rsnz_83_04_009340.html - 118k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...