Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a la piedra
English translation:
stone grilled
Added to glossary by
E. David Curiel (X)
May 21, 2008 15:11
15 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
a la piedra
Spanish to English
Other
Cooking / Culinary
meat preparation
From a wine and food pairing note:
Acompaña carnes rojas, asados de cordero, buey *a la piedra*, caza, quesos muy curados y azules.
I find tons of google hits on the phrase, including a couple of videos that show the meat being cooked tableside. Is it Ox meat on a hot stone? Any Native Spanish eater's input would be much appreciated!
Acompaña carnes rojas, asados de cordero, buey *a la piedra*, caza, quesos muy curados y azules.
I find tons of google hits on the phrase, including a couple of videos that show the meat being cooked tableside. Is it Ox meat on a hot stone? Any Native Spanish eater's input would be much appreciated!
Proposed translations
(English)
3 +2 | stone grilled meat / meat to the stone | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
5 +7 | cooked on a hot stone | Ligia Dias Costa |
4 | stone-baked | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
stone grilled meat / meat to the stone
Stone grilled meat specialities.
www.elcardener.com/eng/restaura.htm
Restaurants in Cheltenham, Gloucestershire - Casa Piedra Restaurant
Carne a la Piedra, literally translated as Meat to the Stone. A hot lava stone is brought to your table accompanied by a plate of raw meat or fish and a ...
www.thegourmetsociety.co.uk/restaurant-view.php?id=622&shoi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-21 16:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
My definitive option:
"stone grilled ox"
www.elcardener.com/eng/restaura.htm
Restaurants in Cheltenham, Gloucestershire - Casa Piedra Restaurant
Carne a la Piedra, literally translated as Meat to the Stone. A hot lava stone is brought to your table accompanied by a plate of raw meat or fish and a ...
www.thegourmetsociety.co.uk/restaurant-view.php?id=622&shoi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-21 16:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
My definitive option:
"stone grilled ox"
Peer comment(s):
agree |
mystymy
: use "stone grilled meat" not meat to the stone
2 mins
|
Thanks, Mystymy. That is what I prefer
|
|
neutral |
Kate Major Patience
: 'meat to the stone' would sound wrong in English. However, stone grilled meat could definitely be an option. :)
45 mins
|
Thanks, Kate. I prefer "stone grilled meat", too.
|
|
agree |
eski
: Perhaps "stone grilled ox"....I agree that
1 hr
|
Thanks, Eski. I prefer "stone grilled ox", too.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all for a lively discussion. I decided to go with stone grilled ox meat, because one of the instances lists red meats,..., ox meat,... and I wanted to maintain consistency. It also adds a bit of culinary intrigue...not a bad thing for a tasting note! Thanks again."
+7
5 mins
cooked on a hot stone
In Portugal, we have it too. It is ox meat (like a steak) and you have a very hot stone and you cook the food iin front of you at the table
Peer comment(s):
agree |
liz askew
2 mins
|
thank you
|
|
agree |
Adriana Penco
: Or on a stone in the oven, like pizza.
15 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Kate Major Patience
: Or grilled on a hot stone. There's a restaurant that cooks meat like this on the Granada coast! (and Hi David!) :)
48 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Carol Gullidge
: yes, ususlly electric, the "stone" is is flat, smooth and made of stone, and is either beside the table, or on top of it. Becoming increasingly popular
49 mins
|
Thanks
|
|
agree |
bcsantos
59 mins
|
thank you
|
|
agree |
William Pairman
: Stone-grilled beef I'd say - ox is only really used in oxtail soup
2 hrs
|
ok, thanks
|
|
agree |
Florcy
3 hrs
|
thanks
|
12 mins
stone-baked
Suerte
Discussion
Ox sounds v odd to this English ear...