Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en el segundo tanto
English translation:
On the second copy
Added to glossary by
Richard Cadena
Jan 24, 2006 19:24
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
en el segundo tanto
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Credit Card (Mexico)
Es un cupón de tarjeta de crédito mexicano. En una parte dice:
"Sírvase firmar *en el segundo tanto*"
Imagino que se refiere a la segunda hojita del cupón (que generalmente tiene tres), pero no estoy segura. Y de ser así, ¿cómo podría decirse en inglés? Mil gracias por la ayuda!!
"Sírvase firmar *en el segundo tanto*"
Imagino que se refiere a la segunda hojita del cupón (que generalmente tiene tres), pero no estoy segura. Y de ser así, ¿cómo podría decirse en inglés? Mil gracias por la ayuda!!
Proposed translations
(English)
5 +1 | on the second copy | Richard Cadena |
4 +1 | the 2nd copy (si es lo que piensas) | Sol |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
on the second copy
Tom West's dictionary has this as "copy" (of a document).
Hope this helps.
Hope this helps.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Así lo puse. Muchas gracias y saludos!!"
+1
37 mins
the 2nd copy (si es lo que piensas)
abajo, las hojitas dicen
"customer copy", "merchant copy", "bank copy"
"customer copy", "merchant copy", "bank copy"
Discussion