Glossary entry

Spanish term or phrase:

adoquín

English translation:

cobblestone

Added to glossary by Pantoglot
Sep 13, 2005 16:03
18 yrs ago
Spanish term

adoquín rosa

Spanish to English Other Geography Urban / Mexico City
I'm currently using ROSE COLORED PAVING STONE, but I would like some feedback. Is this an acceptable trans. or are there other options that I should consider?

Here is the context...

En el tramo de Arquímedes a Lieja las banquetas son de ***adoquín rosa** de Querétaro y sus guarniciones de recinto natural. Tienen un estado de conservación adecuado, salvo en algunas zonas. El proyecto sólo incluye el alineamiento y renivelación de las guarniciones; reconformar los cajetes de los árboles; sustituir las zonas de adoquín dañadas; limpieza y reparación de jardineras; alineamiento y reconformación del camellón central y su andador.

Proposed translations

+1
1 day 11 hrs
Spanish term (edited): adoqu�n rosa
Selected

pink cobblestone

Installation of 20000 sq ft project with 9" x5" x5" pink cobblestones. Installation of 4"x4"x4" gray granite cobblestones - a 50000 sq ft equestrian project ...
www.ecobblestone.com/ecobblestone3.html - 3k - Cached - Similar pages
[ More results from www.ecobblestone.com ]


This ref has a good photo half way down the page.
Seaside Mulch | PalletizedPink Cobblestones X. Granite cobblestones available in 4x4x4 cubes, 5x5x9 blocks and 4x7.5x10.5 size. Black Cobblestones X ...
www.seasidemulch.com/palletized.asp
Peer comment(s):

agree Joaquim Siles-Borràs
6 days
thanks, Joaquim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was it. Thanks biged and thanks to everyone else."
3 mins
Spanish term (edited): adoqu�n rosa

adoquín=cobble

No sé si hay una diferencia brutal entre los dos términos. Aquí en el Reino Unido, al menos en los pequeños pueblos del norte, a los adoquines típicos se les llama cobbles.
Es sólo una idea.
Espero que te ayude.
Suerte,
Quim
Peer comment(s):

neutral Rachel Fell : cobbles are a particular type of stone (or particular types) - these sound more like they are blocks of stone, larger than cobbles -?
26 mins
Hi Rachel, you could be right, don't know -that's why my level of conf. was only 2. I had in mind the "adoquines" we used to have and still have in some of streets of Barcelona. They are def. cobbles. ... Only guessing though. Saludos. Quim
Something went wrong...
+5
1 min
Spanish term (edited): adoqu�n rosa

pink paving stone

Agree with you, except that "rosa" is "pink" in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-09-13 17:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

For those who might wonder exactly what adoquín is: http://www.apcadoq.com.mx/ The photos even show pink adoquín, as Andrew's text mentions.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
0 min
agree Rachel Fell : though think I would say pink paving blocks - depends on their shape, size, etc. this site has info. and expandable pics. (though it's set up a bit wrong) http://www.marshalls.co.uk/select/paving/selection_block_pav... be - nice links
2 hrs
Seems to be a geographical difference in vocabulary. Here's a link with photo from my home country: http://www.rona.ca/webapp/wcs/stores/servlet/ContentServlet?...
agree Muriel Vasconcellos
4 hrs
agree Michele Fauble
13 hrs
agree Egmont
1 day 48 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs
Spanish term (edited): adoqu�n rosa

pink sett

another option
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : yes, maybe - we need to see the thing/s! I'm not a paving expert so not sure what the tech. specification of a sett is, as opposed to a paving block!
57 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search