Glossary entry

Spanish term or phrase:

censo

English translation:

census

Added to glossary by Brian McDougall
Nov 29, 2007 14:02
16 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

censo

Spanish to English Art/Literary History
The following is the only definition I have found that might make sense in the context, but I don't see quite how. And I don't know if Josef and Josph are the same person.

Censo:
2 (Hist, Fin) (=tributo) tax, (=alquiler) (annual) ground rent


En otro documento aparece este Josef de Aragón, como arrendatario de Manuel Antonio de Aguirre, de su obrador en la calle Santa María de Oñati (140-).
Joseph de Aragón Carrillo, tenía **censo** por 4.510 reales a razón de un 2%, fundó este **censo** en nombre del Convento de la Purísima Concepción de Arrasate y a favor de la Santísima Trinidad de Bidaurreta.
Change log

Dec 27, 2007 19:32: Brian McDougall Created KOG entry

Discussion

Ronnie McKee (asker) Nov 29, 2007:
Its the late 18th century I'm thinking this next sentence will help to as it talks about the mortgage:
Firmaron por Mondragón María Joaquina del Espiritu Santo y por Bidaurreta María Fernandez de Larrinaga. Hipotecó para ello, las caserías de Muxibar Otamendi y el expresado Cigorondo (141-).
Ronnie McKee (asker) Nov 29, 2007:
Here is the next sentence that may help Para hacer algunas obras y repasos de cantería y carpintería en la casa de Cigorondo de Goronaeta propiedad de las monjas de Arrasate y allárse sin dinero para subsistir su coste.

Proposed translations

2 hrs
Selected

census

http://www.newadvent.org/cathen/03533a.htm

I agree that it's rent, but here's a reference to census in an ecclesiastical sense and which seems to fit.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-29 16:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

(Though you'd probably need a footnote!)
Peer comment(s):

neutral liz askew : What an interesting site, Brian! I can only say that this is a translation itself, or else it is written by a non-native English speaker as there are errors in the English. So be careful!
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Brian, I still haven't made up my mind exactly how to translate this, but the article you found is absolutely right on, and clarifies the circumstances. Thank you very much."
5 hrs

charter /annuity contract

Sugiero esos términos como ideas para seguir buscando algo adecuado al contexto legal de la época y lugar de referencia.

Entre otras definiciones de “censo” la REA ofrece:

(Derecho) Contrato por el cual se sujeta un inmueble al pago de un canon o pensión anual, bien como interés perpetuo de un capital recibido, bien como reconocimiento de la propiedad cedida inicialmente.

Canon o pensión anual que se paga por este contrato.

Something went wrong...
+1
44 mins

rent

Based on this site:

It would help others if we knew which century this was about =)

http://216.239.59.104/search?q=cache:yk2aAGiHOugJ:libro.uca....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-29 15:09:53 GMT)
--------------------------------------------------

The Spanish Labyrinth: An Account of the Social and Political ... - Google Books Result
by Gerald Brenan - 1950 - History - 404 pages
The tenant paid a quit-rent, usually about 2 per cent of the capital value ... In the seventeenth and eighteenth centuries the population of Galicia began ...
books.google.com/books?isbn=0521398274...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-29 15:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.59.104/search?q=cache:liG1KaPK1QIJ:www.eco.un...


The complex and expensive irrigation system, and the frontier character
during the 10
th
/12
th
centuries, explain the concentration of settlements in larger villages
(villas) and cities (1.200 inhabitants was the average size at the end of 18
th
century).
Land ownership tended to be concentrated in hands of a few (nobility, church, urban
oligarchy), and tenants obtained the arable land through lease, sharecropping or
emphyteusis. Artisans (clustered in guilds) abounded in the bigger villages and, in
general, the number of salaried workers and poor men rosein the 18
th
century.


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-12-06 13:41:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I think you need to stick with "rent"...."census" has a totally different meaning in English, and the site Brian sent you, although fascinating, is not written by a bona fide English person...

See these pages:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&client=firefox-a&channe...

So,

I think you should put "rent" and then explain in greater detail with a footnote, otherwise you risk confusing the reader.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-12-06 13:42:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I sometimes wonder why I go to so much bother researching these terms, when you accept a translation/non-bona fide English word "census"??
Note from asker:
It's the late 18th century, a history of chocolate in the Pais Vasco.
Liz, I don't know which term I will use, but the article was the most helpful to me in doing additional research. Here is another definition that I found. census 1613, from L. census, originally pp. of censere "to assess" (see censor). Believe me I understand what you are saying and your research was really helpful. I had found "ground rent" but had not seen the religious definitions which were harder to come by. That's why I gave the points to the other answer. Please don't feel discouraged.
Peer comment(s):

agree Jackie Bowman : Yes. Specifically "ground rent" according to Oxford.
1 hr
Sure, but we're talking 18th century here..Did "go
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search