Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
chispa eléctrica ha comunicado su incendio
inglés translation:
the spark was already lit and its fire had spread...
Added to glossary by
schmetterlich
Jun 27, 2018 06:13
5 yrs ago
español term
chispa eléctrica ha comunicado su incendio
español al inglés
Arte/Literatura
Historia
revolución de impresos
Por ejemplo, La Gaceta de Buenos Aires reprodujo en 1810, en plena eclosión juntista, información sobre Lima y el ambiente politizado de la coyuntura:
Escriben de Lima que la opinión de Buenos Aires ha hecho la mayor impresión; aseguran que en todas las casas se hacen defensas en obsequio de ella, protestando ser el único sistema adaptable a toda esta América meridional en las presentes ocurrencias. El rumor que corre es ya tan sensible, que el virrey se halla muy lleno de temor, tomando medidas para sofocar al germen; pero inútilmente, pues la chispa eléctrica ha comunicado su incendio a los cuatro puntos de este inmenso continente.
Gracias
Escriben de Lima que la opinión de Buenos Aires ha hecho la mayor impresión; aseguran que en todas las casas se hacen defensas en obsequio de ella, protestando ser el único sistema adaptable a toda esta América meridional en las presentes ocurrencias. El rumor que corre es ya tan sensible, que el virrey se halla muy lleno de temor, tomando medidas para sofocar al germen; pero inútilmente, pues la chispa eléctrica ha comunicado su incendio a los cuatro puntos de este inmenso continente.
Gracias
Proposed translations
(inglés)
4 | the spark was already lit and its fire had spread... | Muriel Vasconcellos |
3 +2 | the rumour has spread like wildfire | Jane Martin |
3 | electric spark spread its fire / set fire | Ana Vozone |
Proposed translations
1 hora
Selected
the spark was already lit and its fire had spread...
...to the four corners of this immense continent.
No need to translate "eléctrica".
No need to translate "eléctrica".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
5 minutos
electric spark spread its fire / set fire
+2
3 horas
the rumour has spread like wildfire
A looser translation but I feel it could work here.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Yes, though I'd use the past tense.
3 horas
|
agree |
MollyRose
1 día 10 horas
|
Something went wrong...