Glossary entry

Spanish term or phrase:

Acondicionador

English translation:

Packer

Added to glossary by Lydia De Jorge
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-10 11:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 6, 2009 13:55
14 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

Acondicionador

Spanish to English Other Manufacturing
Hola. Tengo un documento que habla del acondicionador (de productos farmacéuticos) y lo diferencia del fabricante. El cliente me comentó que esta persona es "quien realiza el empaque primario y secundario del producto". El texto dice: "Si el acondicionador es diferente al fabricante: Certificado original vigente de Buenas Prácticas de Manufactura del acondicionador o copia simple del dictamen emitido por el departamento." ¿Alguien sabe cuál es el término en inglés? ¡Gracias!
Proposed translations (English)
4 +1 packer
Change log

Aug 10, 2009 13:56: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Acondicionador"" to ""Packer""

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

packer

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-08-10 13:55:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Best of luck to you!
Note from asker:
Thank you for your reply!
Peer comment(s):

agree bigedsenior : wouldn't 'packager' be more appropriate?
6 hrs
I don't know... I've always heard it called packer, but it could be.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, I agree this is the right term."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search