Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
resalto o escalón por encima de la válvula mitral
English translation:
[a slight..] protruding section/piece/protrusion above the mitral valve
Added to glossary by
liz askew
Sep 11, 2008 00:03
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
resalto o escalón por encima de la válvula mitral
Spanish to English
Medical
Medical: Cardiology
Cirugía cardiovascular
El artículo trata sobre la cirugía de una malformación congénita: vena cava superior izquierda asociada a dilatación del seno coronario.
Si bien los resultados con este procedimiento son satisfactorios el seno coronario así reparado persiste como un **resalto o escalón por encima de la válvula mitral** y el área mitral aún permanece oculta en un porcentaje variable por el remanente del seno coronario.
Espero sus sugerencias. Muchas gracias!!
Si bien los resultados con este procedimiento son satisfactorios el seno coronario así reparado persiste como un **resalto o escalón por encima de la válvula mitral** y el área mitral aún permanece oculta en un porcentaje variable por el remanente del seno coronario.
Espero sus sugerencias. Muchas gracias!!
Proposed translations
(English)
3 | [a slight..] protruding section/piece/protrusion above the mitral valve | liz askew |
4 +1 | ridge/flange above the mitral valve | celiacp |
4 | a step above the mitral valve | Carlos Sorzano |
Change log
Sep 13, 2008 08:12: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/645354">Rita Tepper's</a> old entry - " resalto o escalón por encima de la válvula mitral"" to ""[a slight..] protruding section/piece/protrusion above the mitral valve""
Proposed translations
9 hrs
Selected
[a slight..] protruding section/piece/protrusion above the mitral valve
You could even turn it round and use "protrudes"..
#
sobresalir - Diccionario Ingles-Español WordReference.com
- [ Translate this page ]
[borde] to protrude. (destacarse, resaltar) to stand out; sobresale entre los demás it/she stands out from the rest; ~ en algo ‹en deportes/idiomas› to ...
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=sobresalir - 13k - Cached - Similar pages
#
stick - English-Spanish Dictionary - WordReference.com
- [ Translate this page ]
en pie stick out. v + adv. (protrude) sobresalir (conj.⇒). (be obvious) resaltar; he really ~s out in a crowd uno enseguida lo nota en un grupo de gente ...
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=stick - 37k - Cached - Similar pages
More results from www.wordreference.com »
# [PDF]
sobrecargado
File Format: PDF/Adobe Acrobat
cuerpo) to stick out, to protrude. (formal). 2. (destacar, resaltar) to stand. out. (from sth/sb). : Sobresale entre sus. compañeras. ...
www.oup.com/pdf/elt/catalogue/0-19-431178-3-b.pdf - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:20:31 GMT)
--------------------------------------------------
In geography
I believe "escalón/resalto" are used to mean "ledge"..
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
I have just thought
I think
"protruberance" is the word here...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:23:19 GMT)
--------------------------------------------------
Here we are:
with the correct spelling
Take your pick:
jut: Definition, Synonyms from Answers.com
A part that protrudes or extends outward: bulge, knob, knot, overhang, projection, protrusion, protuberance. See convex/concave. ...
www.answers.com/topic/jut - 49k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:26:42 GMT)
--------------------------------------------------
p.s.
For the record, I would avoid "protrusion" as I did not discover it on any cardiology site, hence my suggestion of "protruding part/section"
but overhang,protuberance/bulge
would fit just as well :-)
#
sobresalir - Diccionario Ingles-Español WordReference.com
- [ Translate this page ]
[borde] to protrude. (destacarse, resaltar) to stand out; sobresale entre los demás it/she stands out from the rest; ~ en algo ‹en deportes/idiomas› to ...
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=sobresalir - 13k - Cached - Similar pages
#
stick - English-Spanish Dictionary - WordReference.com
- [ Translate this page ]
en pie stick out. v + adv. (protrude) sobresalir (conj.⇒). (be obvious) resaltar; he really ~s out in a crowd uno enseguida lo nota en un grupo de gente ...
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=stick - 37k - Cached - Similar pages
More results from www.wordreference.com »
# [PDF]
sobrecargado
File Format: PDF/Adobe Acrobat
cuerpo) to stick out, to protrude. (formal). 2. (destacar, resaltar) to stand. out. (from sth/sb). : Sobresale entre sus. compañeras. ...
www.oup.com/pdf/elt/catalogue/0-19-431178-3-b.pdf - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:20:31 GMT)
--------------------------------------------------
In geography
I believe "escalón/resalto" are used to mean "ledge"..
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
I have just thought
I think
"protruberance" is the word here...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:23:19 GMT)
--------------------------------------------------
Here we are:
with the correct spelling
Take your pick:
jut: Definition, Synonyms from Answers.com
A part that protrudes or extends outward: bulge, knob, knot, overhang, projection, protrusion, protuberance. See convex/concave. ...
www.answers.com/topic/jut - 49k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-11 09:26:42 GMT)
--------------------------------------------------
p.s.
For the record, I would avoid "protrusion" as I did not discover it on any cardiology site, hence my suggestion of "protruding part/section"
but overhang,protuberance/bulge
would fit just as well :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Liz!!"
3 mins
a step above the mitral valve
escalón (m)
n. peg; doorstep; stair; rung; tread; stage; step
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-11 00:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
also protrusion
n. peg; doorstep; stair; rung; tread; stage; step
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-11 00:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
also protrusion
Peer comment(s):
neutral |
liz askew
: aaaagh! Having spent a good 30 mins on this, I see "protrusion". Definitely not "step", IMHO.
9 hrs
|
+1
8 hrs
ridge/flange above the mitral valve
en cuanto al texto original, España diríamos "reborde".
Omental Transfer for Treatment of Mediastinitis in an Infantridge above the mitral valve (Fig. 2). Elective re-. pair consisted of Dacron patch closure of the. ventricular septa1 defect, transannular outflow ...
http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1540-8191... - Páginas similares
de RD MAINWARING - 1992 - Citado por 1 - Artículos relacionados - Las 2 versiones
Omental Transfer for Treatment of Mediastinitis in an Infantridge above the mitral valve (Fig. 2). Elective re-. pair consisted of Dacron patch closure of the. ventricular septa1 defect, transannular outflow ...
http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1540-8191... - Páginas similares
de RD MAINWARING - 1992 - Citado por 1 - Artículos relacionados - Las 2 versiones
Something went wrong...