Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Adquisición de sísmica 3D
English translation:
3D seismic data collection
Added to glossary by
Sergio Gaymer
May 24, 2008 14:38
15 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
Adquisición de sísmica 3D
Spanish to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
this is a heading in a document. I have no more context but I would understand that this is the stage in which the seismic related information/data is collected....
Proposed translations
(English)
4 | 3D seismic data collection | David Hollywood |
5 +2 | 3D seismic survey / 3D seismic acquisition | Constanza Toro |
5 +1 | 3D seismic adquisition | Julio Bereciartu |
4 | Compra de sismica 3D | Claudia del Valle |
Change log
May 24, 2008 14:41: David Hollywood changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
4 mins
Selected
3D seismic data collection
CNOOC Wins 3D Seismic Data Collection Contract.(Brief Article) from China Chemical Reporter in Technology provided by Find Articles.
findarticles.com/p/articles/mi_hb048/is_200011/ai_hibm1G166965071 - 31k -
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-24 14:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Because oil reservoir exploration is a spatial, 3D problem, 3D seismic data collection, processing, and imaging has been advanced by all major oil companies ...
rr-inc.com/Frame%20Pages/Tech%20Pages/Seismic/seismic.htm - 23k - Cached - Similar pages
findarticles.com/p/articles/mi_hb048/is_200011/ai_hibm1G166965071 - 31k -
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-24 14:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Because oil reservoir exploration is a spatial, 3D problem, 3D seismic data collection, processing, and imaging has been advanced by all major oil companies ...
rr-inc.com/Frame%20Pages/Tech%20Pages/Seismic/seismic.htm - 23k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias David, me fue muy util."
+1
8 mins
3D seismic adquisition
or 3 dimension seismic adquisition.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-24 14:49:32 GMT)
--------------------------------------------------
I made a mistake on adquisition. it should acquisition
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-24 14:49:32 GMT)
--------------------------------------------------
I made a mistake on adquisition. it should acquisition
Note from asker:
Gracias Saruro |
+2
8 mins
3D seismic survey / 3D seismic acquisition
Es lo que dices.
Saludos,
Constanza
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-24 14:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Las 3 opciones son correctas (3D seismic survey / 3D seismic acquisition / 3D seismic data collection)
La más usada es "3D seismic survey"
Saludos,
Constanza
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-24 14:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Las 3 opciones son correctas (3D seismic survey / 3D seismic acquisition / 3D seismic data collection)
La más usada es "3D seismic survey"
Note from asker:
Muchas gracias Constanza, tuve que elegir una.. |
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: Actually, you go there first :-) http://www.google.co.uk/search?hl=en&client=firefox-a&channe...
6 mins
|
gracias!!!
|
|
agree |
jmr620808
19 mins
|
gracias!!!
|
1 hr
Compra de sismica 3D
En Argentina se le dice solamente "Sisima 3d" a una base de datos que contiene toda la informacion sismica registrada y que se usa para exploracion. Quizas sea que solo tengan que comprarla (adquisicion) y que no sea la recoleccion de datos misma.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-24 15:46:38 GMT)
--------------------------------------------------
Perdon, salio "sisima 3d" y deberia ser "sismica 3d" Gracias.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-24 15:46:38 GMT)
--------------------------------------------------
Perdon, salio "sisima 3d" y deberia ser "sismica 3d" Gracias.
Note from asker:
gracias mil Claudia |
Something went wrong...