Glossary entry

Spanish term or phrase:

frontera

Italian translation:

doga

Added to glossary by Valentina Del Maestro
Sep 3, 2008 13:27
15 yrs ago
Spanish term

frontera

Spanish to Italian Marketing Furniture / Household Appliances culla bimbo
si tratta di una scheda tecnica con la descrizione delle parti di una culla per bimbi

Frontera (Pieza trasera somier)

Sapete dirmi se esiste un termine esatto in italiano?

Grazie!
Proposed translations (Italian)
3 doga
3 fronte

Proposed translations

14 mins
Selected

doga

Ho trovato offerte come ad esempio: "Somier de madera laminado 90x200 del listón del marco, 28 fronteras...". Che ne pensi?

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-09-03 13:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

È proprio per quel singolare che ho abbassato il mio livello di sicurezza a "3". L'unica alternativa che mi viene è "tavola" ma suona meno tecnico, no? Forse si intende semplicemente l'insieme delle doghe che costituisce la base d'appoggio del materasso.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-09-03 14:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

Penso proprio di sì. Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-09-05 15:22:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Valentina, alla prossima!
Note from asker:
Ciao Sara...ci avevo pensato anche io...il mio dubbio è sull'uso del singolare e sul prezzo associato (una doga 40 euro???). Però vista anche la piegazione tra parentesi non lascia pensare ad altro...
Infatti...potrei metterlo al plurale. E credo che, trattandosi di una culletta per neonati, considerando l'insieme delle doghe, il prezzo associato avrebbe più senso...che ne pensi?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Sara! ;-)"
2 days 1 hr

fronte

Femenino de frontero: frontal, puesto o colocado enfrente

Forse...


Example sentence:

una ranura que esta en la parte frontera de la consola

asomaron veinte hombres por la otra parte frontera de la plaza

Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Da come viene definita (pieza trasera somier) mi dà l'idea di essere una parte della struttura della rete, forse una parte (posteriore?) del telaio della rete, o una parte del giroletto (in un link parlano di "giroletto del sommier"). Putroppo non ho trovato nulla che faccia propendere per un termine specifico.
http://www.materassi.com/defaultprod_240.asp?cat=240&id=259
Spero che ti serva in qualche modo.
: )
Note from asker:
Grazie mille Matteo...sei stato gentilissimo! ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search