Translation glossary: DE_Техника и строительство

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 167
Next »
 
3-plane Loc.в трех (основных) плоскостях 
alemán al ruso
AbleitungПроизводная 
alemán al ruso
Abtragsrateбыстрота протекания процесса уноса массы / скорость абляции / интенсивность съема (материала) 
alemán al ruso
Abtragungсъём 
alemán al ruso
anfällig für elektrostatische Entladungenвосприимчив к электростатическим разрядам 
alemán al ruso
Anlagekapazitätмощность / пропускная способность установки 
alemán al ruso
Anschlussbänderсоединительный шлейф 
alemán al ruso
Anschlusskopf(при)соединительная головка 
alemán al ruso
auf aggregierter Ebeneна уровне анализа совокупных / обобщенных данных 
alemán al ruso
auf Wachstumskursдержит курс на развитие 
alemán al ruso
aufkratzenнанести 
alemán al ruso
auflockernразрыхлять / разуплотнять / отделять от стен(-ок) 
alemán al ruso
Auslaufschütteразгрузочный (ое) лоток / желоб / отверстие 
alemán al ruso
Auslaufstoppторможение (остановка) рулона (перемотки / подачи / движения) 
alemán al ruso
Austauschkupplungвосстановленное сцепление 
alemán al ruso
Austauschkupplungenвосстановленное сцепление 
alemán al ruso
Überstapelgrenzeмаксимально допустимая высота штабеля 
alemán al ruso
Überwachung Taster mobiles Bedienteilклавиша (кнопка) мониторинга (контроля), мобильный (передвижной) блок управления 
alemán al ruso
Baufeuchteстроительная влажность 
alemán al ruso
Beölerмаслоблок 
alemán al ruso
begrenzter Schutzограниченная защита 
alemán al ruso
Behutsam runterkommen.Осторожная/Бережная остановка (двигателя) 
alemán al ruso
beidseitig angeschlagenпри наличии с двух / обеих сторон 
alemán al ruso
Bergenбуксировка 
alemán al ruso
Bestandsbautenсуществующие (имеющиеся) здания (строения/постройки) 
alemán al ruso
Blendeзаслонка / экран 
alemán al ruso
Breakoutkabelкабель для оконечной разводки 
alemán al ruso
commercial engineсерийный двигатель 
inglés al ruso
DC Funkenbetriebфункционирование искры в режиме постоянного тока 
alemán al ruso
der sicherste Ansatzсамый надёжный способ / вид / метод загрузки 
alemán al ruso
deutsches Ingenieurswesenнемецкое инженерное дело / мысль 
alemán al ruso
Doppelkammerkastenklemmenкоробчатые клеммы сдвоенной / двойной / парной / спаренной камеры 
alemán al ruso
Drehmomentbolzenштифт / стержень / болт для передачи вращающего / крутящего момента 
alemán al ruso
Dreiecksfensterтреугольные окна 
alemán al ruso
Druck-Weg-Diagrammдиаграмма давление-путь 
alemán al ruso
Drucktopfавтоклав 
alemán al ruso
Durchlaufdampferzeugerпроточный парогенератор 
alemán al ruso
eine passgenaue Lösungоптимальное решение по расположению (или варианты) 
alemán al ruso
einen nachweisbaren gewinnbringenden Beitrag bietenмы предлагаем рентабельное (прибыльное / выигрышное) решение, ... 
alemán al ruso
Einfederwegстыковочный (соединительный) ход (путь) 
alemán al ruso
Eingreifschutzзащитное ограждение 
alemán al ruso
engplissiertes Filtermediumмелко / тонко плиссированная фильтрующая среда / поверхность / материал 
alemán al ruso
Entspannungsstufeступень (стадия / степень) расширения 
alemán al ruso
Erkenntnisse haben eine breite Basis(научные) выводы будут (хорошо / достаточно / достоверно) обоснованы 
alemán al ruso
Ersatzteilaufnahmeопись (рекомендация) необходимых запчастей / регистрация данных о запчастях 
alemán al ruso
EVU- Regelnправила энергоснабжающей организации 
alemán al ruso
Exemplarübergabe an Klappenzylinderпередача экземпляра на клапанный цилиндр 
alemán al ruso
Fangsicherungфиксатор; блокировка 
alemán al ruso
Farbabmusterungenподгонка расцветок / цвета / окраски под образец 
alemán al ruso
Federгребень; (вставной) шип 
alemán al ruso
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search