Me gradué con una
licenciatura en lengua española y sociología en los Estados Unidos, donde
trabajé por varios años en el área de servicios sociales. En México, me
desempeñé como asistente bilingüe del director general del Instituto Nacional
de Salud Pública en Cuernavaca antes de ingresar a la maestría en salud pública
con una concentración en ciencias sociales y del comportamiento. Mientras
cursaba la maestría, ofrecía mis servicios como traductora independiente a
investigadores que querían publicar en inglés. Después, trabajé en la educación
para la salud y la investigación traslacional en los Estados Unidos. Durante
los últimos tres años me he desempeñado como traductora en
las áreas de salud pública y en documentos para solicitantes de asilo en los EE
UU. Terminaré una maestría en traducción de la Universidad de Texas Rio Grande
Valley en 2022. Recibo y envío
documentos por correo electrónico y Google Drive. Hago uso de una gran variedad
de glosarios, diccionarios y documentos paralelos. Siempre me esfuerzo en
producir un texto meta que se ajuste al estilo lingüístico de la audiencia
meta, sin perder el mensaje ni los referentes culturales del texto
original. Acepto pagos por PayPal, Venmo
y transferencia bancaria a Wells Fargo. |