This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation 工作量:7 days 已完成:Aug 2009 Languages: English英语译成Chinese汉语
15,000 words of council-speeches translation
William is a wonderful partner. He worked like 18 hours a day to help me finish a RUSH project which lasted over a week. Super quality and great sense of going into the details of the project.
政府/政治
肯定 Nitin Goyal: William is a brilliant translator. Impressive spped and stamina besides top quality translations.
More
Less
Payment methods accepted
银行转账, 美国运通卡, 维萨卡, 万事达卡, 发现卡, 支票, 汇票, PayPal
翻译样本
已提交的翻译样本: 3
English英语译成Chinese汉语: SUBSCRIPTION AGREEMENT General field: 商务/金融 Detailed field: 法律:合同
原文文本 - English英语 5.4 ERISA Representations. If the Applicant is, or is acting on behalf of, an “employee benefit plan”, as defined in and subject to ERISA, a “plan”, as defined in and subject to Section 4975 of the Code (a “Plan”), or a Plan Assets Entity (as defined in Appendix C) (in which case, the following representations and warranties are made with respect to each Plan holding an investment in such Plan Assets Entity), the individual signing this Subscription Agreement on behalf of the Applicant, in addition to the representations and warranties set forth herein, hereby further represents and warrants as, or on behalf of, the fiduciary of the Plan responsible for purchasing Participating Shares (the “Plan Fiduciary”) that: (a) the Plan Fiduciary has considered an investment in the Fund for such Plan in light of the risks relating thereto; (b) the Plan Fiduciary has determined that, in view of such considerations, the investment in the Fund is consistent with the Plan Fiduciary’s responsibilities under ERISA; (c) the Plan’s investment in the Fund does not violate and is not otherwise inconsistent with the terms of any legal document constituting the Plan or any trust agreement thereunder; (d) the Plan’s investment in the Fund has been duly authorised and approved by all necessary parties; (e) none of the Investment Manager, the Sub-Manager, the Registrar, any Director, any member of the Board, the Prime Broker, any placement agent or any of their respective affiliates or any of their respective agents or employees: (i) has investment discretion with respect to the investment of assets of the Plan used to purchase Participating Shares; (ii) has authority or responsibility to or regularly gives investment advice with respect to the assets of the Plan used to purchase Participating Shares for a fee and pursuant to an agreement or understanding that such advice will serve as a primary basis for investment decisions with respect to the Plan and that such advice will be based on the particular investment needs of the Plan; or (iii) is an employer maintaining or contributing to the Plan; and (f) the Plan Fiduciary (i) is authorised to make, and is responsible for, the decision to invest in the Fund, including the determination that such investment is consistent with the requirement imposed by Section 404 of ERISA that Plan investments be diversified so as to minimise the risks of large losses, (ii) is independent of the Investment Manager, the Sub-Manager, the Registrar, each Director, each member of the Board, the Prime Broker, each placement agent and each of their respective affiliates, and (iii) is qualified to make such investment decision. The Applicant will, at the request of the Investment Manager, furnish the Investment Manager with such information as the Investment Manager may reasonably require to establish that the purchase of the Participating Shares by the Plan does not violate any provision of ERISA or the Code, including without limitation, those provisions relating to “prohibited transactions” by “parties in interest” or “disqualified persons” as defined therein.
English英语译成Chinese汉语: communications options General field: 技术/工程设计 Detailed field: 营销/市场调研
原文文本 - English英语 The plethora of communications options available, however, leaves consumers in a quandary. How do they choose a provider? How can they find the services and solutions that are right for them? And, perhaps most importantly, how do they make sense of all the choices? In the next decade, communications technologies will anticipate and respond to these needs, simplifying the end-user experience while offering astounding new services that will drive consumer demand. [Company] views this new market reality as Convergence.
English英语译成Chinese汉语: website management General field: 技术/工程设计 Detailed field: IT(信息技术)
原文文本 - English英语 Run your world without running all over. [ProductName] makes true remote management possible.
Powerful, flexible, standards-based software for lights-out website management
[ProductName] enables you manage up to 256 Network Engines appliances, from any location, through any standard web browser or SNMP-based network management application. If your job is to make sure that your website delivers content and is open for e-business with 24x7 availability, [ProductName] gets you there from wherever you are.
Why drive when you can browse–securely?
No matter how proactively you manage your site, occasionally things will go wrong. Of course, that’s most likely to happen at the worst possible time–when you’re not there! If Murphy’s Law visits your operation, [ProductName] is a great way to quickly and easily solve a variety of problems that used to require a trip to the server room. Our browser-based interface, protected by access rights that you define, enables you to take the same actions you would if you were onsite–but from anywhere, and at any time of the day or night.
Lead Chinese Linguist | Generative AI Certified, SEO Copywriting, Gaming, Cryptocurrency
With over 14 years of experience as a Lead Translator and Editor, I provide high-quality and culturally sensitive translations for clients in Europe and the United States. I specialize in SEO copywriting, Cryptocurrency and Gaming, creating engaging and relevant content for online platforms and games. I have also obtained multiple certifications in Generative AI, the latest technology that enhances online search and communication.
As a Lead Chinese Linguist, I work with diverse teams and international clients to facilitate effective communication in English and Chinese. I have a strong background in the translation industry, with a BA in English from the University of Electronic Science and Technology of China. I am passionate about delivering accurate and consistent translations, with a keen attention to detail and a high standard of professionalism. I am now looking for new opportunities to leverage my language skills and business acumen in sales, marketing, or related roles. Let's connect and explore how we can collaborate!