Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Dr C. Wu
Professional: Translation MA, MSc, PhD

Durham, England, United Kingdom
Local time: 23:40 BST (GMT+1)

Native in: Chinese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical (general)Law: Contract(s)
Law (general)Economics
Management
Rates
English to Chinese - Rates: 20 - 25 GBP per hour
Chinese to English - Rates: 20 - 25 GBP per hour

Translation education Master's degree - Western Sydney University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (School of Languages and Linguistics, Univ. of Western Sydney, verified)
Chinese to English (School of Languages and Linguistics, Univ. of Western Sydney, verified)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I am a PhD with 14 years of English-Chinese translation/proofreading experience. From 2005 to 2019, I translated/proofread over 500,000 words of academic or official documents based in China or the UK. I have Master in Interpreting and Translation from Western Sydney University Australia, MSc in Spatial Planning and PhD in Planning from Newcastle University, UK. I am good at urban development, medical and legal related areas. I have great attention to detail and am able to work efficiently to meet deadlines.
Keywords: Urban Development, Urban Economics, Smart Cities, Sustainable Development, Heritage Conservation, Medical, Legal


Profile last updated
Jul 18, 2023



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs