Member since Nov '22

Working languages:
English to French
Spanish to French
French (monolingual)

Matthieu Ledoré
EN/ES->FR. MA, Summa Cum Laude

France
Local time: 17:38 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Matthieu Ledoré is working on
info
Jan 13, 2023 (posted via ProZ.com):  A trusted friend gave me valuable advice on my profiles and CVs – time to dust them off! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Transcreation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Law (general)Poetry & Literature
PsychologyLaw: Contract(s)
AgricultureMedical: Health Care
General / Conversation / Greetings / LettersJournalism
Government / PoliticsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 13, Questions asked: 1
Translation education Master's degree - Université d'Orléans
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Oct 2022. Became a member: Nov 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Master)
Spanish to French (Master)
Memberships APROTRAD
Software Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume French (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Contests won 30th translation contest: English to French
Bio

Ambition and open-mindedness for your translation

I translate from English and Spanish into French. My Master's degree Summa Cum Laude in translation is proof of my dedicacion and excellent command of translation processes. My French spelling is certified by a score of 964/1 000 at the main spelling certificate ("Certificat Voltaire"). I also have previous experiences, including 6 years in the public administration and 2 years teaching English in France.

I am curious about many subjects. However, here are some of the fields in which I have more knowledge:

- Creative translation (I write a bit myself)

- Addiction treatment & psychology: 6-year as the local delegate for preventing addictions

- Law & governance: internship with a Spanish<>French sworn translator; worked as a civil servant from 2014 to 2020

- Customer relationship (regular projects with one client)

- Health-related (did a number of volunteer translations with Translators without Borders)

- Sustainability

- Arts, culture & tourism

- Games (chess in particular)

- Politics

I have various hobbies, including reading & creative writing, gardening, hiking, video games and live shows. I also volunteer at my local library and am an elected member of the Twin Towns Committee between my village and a Czech village.

And I also have a side job as a rural press correspondent, which gives me further occasions of honing my writing skills!

Keywords: translation, proofreading, French, English, Spanish, qualified, Master's degree, reliable, quality, translator. See more.translation, proofreading, French, English, Spanish, qualified, Master's degree, reliable, quality, translator, traduction, traducteur, relecteur, relecture, correction, français, anglais, espagnol, qualifié, qualité, fiable, traductor, francés, inglés, español, fiable, calidad, Maestría. See less.


Profile last updated
Apr 26



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs