Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Lidia D

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 11:17 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsConstruction / Civil Engineering
EconomicsEducation / Pedagogy
Finance (general)Law (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 106, Questions answered: 111
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Lidia D
Translation education Graduate diploma - University of Buenos Aires (UBA)
Experience Years of experience: 43. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships Colegio Traductores Públicos de Bs. As.,
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Professional, MS Excel, MS Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Lidia D endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Certified legal translator graduated from the School of Law, University of Buenos Aires; 26 years experience as freelancer.
Judicial translator and interpreter for the National Judicial Power (cases involving civil, commercial, labor, business and criminal matters).
Formerly, assistant professor at the School of Law, University of Buenos Aires, in charge of the "Introduction to Law" course. Graduate level teacher at the National University of Technology (UTN).

Fields of expertise: law-related documents involving civil, commercial and criminal law, family law and successions, law of property, labor law, business law, marketing, banking, finance and taxation.
Documents translated for local and global companies include: business contracts, lawsuits, agreements, bylaws, merger agreements, financial reports, construction bidding documents, EPCM contracts, and the like.

Large experience working for international and local companies.

Member of the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires [CTPCBA] (Certified Translators' Association of the City of Buenos Aires).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 106
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English54
English to Spanish52
Top general fields (PRO)
Law/Patents54
Bus/Financial20
Other20
Social Sciences8
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)32
Law (general)30
Construction / Civil Engineering4
Human Resources4
Accounting4
Real Estate4
Business/Commerce (general)4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: Judicial, court, translator, interpreter, comercial, empresarial, laboral, penal, técnico, tributario. See more.Judicial, court, translator, interpreter, comercial, empresarial, laboral, penal, técnico, tributario, civil, commercial, labor, business and criminal law, traductor, technical, contratos, manual de procedimientos para el empleado, family law and successions, law of property, law of employment, business law, informes comerciales y financieros, marketing, banking, finance, taxation, business contracts, manuales técnicos, lawsuits, contract law, agreements, bylaws, merger agreements, articles of incorporation, financial reports, construction bidding documents, EPCM contracts, employee's handbook, estatutos sociales, actas de constitución de sociedades.. See less.


Profile last updated
Mar 28, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs