Langues de travail :
anglais vers italien
italien vers anglais
espagnol vers italien

Ennio Delle Piane
26 years experience in finance & legal

Velletri, Lazio, Italie
Heure locale : 18:21 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Cosmétiques / produits de beauté
Médecine : soins de santéComptabilité
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightFinance (général)
Droit : contrat(s)Investissement / titres
Droit : taxation et douanesÉconomie


Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
italien vers anglais - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
espagnol vers italien - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 153, Réponses aux questions : 69, Questions posées : 215
Historique des projets 1 projets indiqués

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Messages forum 2 forum posts
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am currently working as a Free Lance translator specialised in the Legal, Banking
and Financial sectors.

 

More in particular, during the last fifteen years working as a freelance translator, I
have delivered financial, economic and legal translations for some of the major
financial institutions, financial and legal advisors, law firms, banks and
corporations, both in Europe and in the USA

 

Amongst
the documents translated in the past 12 months alone, I can mention, without
limitation, the following:

 

Articles
for a major Italian financial newspaper; Distribution Agreements; Construction
Contracts; Transfer Agreements; Franchising Agreements; Reports on Findings of
the Guardia di Finanza (Italian Finance Police); Sales & Purchase
Agreements; Compliance Manuals; Quota Purchase Agreements; Pledge Agreements;
Insurance contracts and related documents; Guarantee Agreements; Credit
Agreements; Memorandum on Stock Exchange Admission Documents; Terms and
Conditions for Securities Issues; Full Prospectuses and Simplified Prospectuses
for UCITS (OICVM) as well as for Bonds and Notes; Investment Procedures;
Summary Notes; Loan Agreements; Financial Statements and Supplementary Data;
KIID (key investor information documents);
  Financial Market Analyses; Investor
Relator documentation; Global Custody Agreement etc

 

In
addition to the above, I also translated many documents in other sectors, such
as:

 

Press
Releases; Web sites; Design and realisation of Photovoltaic Systems;
Description of Packing and Packaging machines; Presentation of Archiving and
document management company and related procedures; Books and manuals on
Italian local governments; Manual and safety guide for jet ski; Reference
manual for communication cards; Technical Statements and Structural tests for Italian
Air Force. 


Mots clés : Finance, financial, legal, contracts, law, Corporate Actions, Securities Act and relevant legislation, Foreign Exchange regulations and activities, Financial Statements, IPO Documents. See more.Finance, financial, legal, contracts, law, Corporate Actions, Securities Act and relevant legislation, Foreign Exchange regulations and activities, Financial Statements, IPO Documents, Tender Offer Documents, Economic and Security Market analysis, Companies Act, Statutes and By-laws, Annual Reports, specific economic Sector Studies, Money Market activities and regulations, Investor Relator activities, emorandum, Terms and Conditions, Agreement, Contract, Simplified Prospectus, Full Prospectus. See less.


Dernière mise à jour du profil
Aug 24, 2021