Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

AlejandraDovico
Certified EN>SP translator-PM/VM

Argentina
Hora local: 17:39 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: US, Standard-Spain) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Quality translations always on time
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Vendor management, Project management, Editing/proofreading, Training, Transcription
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesInternet, comercio-e
TI (Tecnología de la información)Viajes y turismo
Educación / PedagogíaMedicina: Salud
SegurosNegocios / Comercio (general)
Publicidad / Relaciones públicasMercadeo / Estudios de mercado

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Visa, Marque, MasterCard, Payoneer
Formación en el ámbito de la traducción Other - Global Translation Institute
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Oct 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Global Translation Institute , verified)
inglés (Language Systems Intl TOEFL, verified)
inglés (Universidad de Buenos Aires (3-8), verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales AlejandraDovico apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg

My name is Maria Alejandra Dovico and I am a qualified Certified (GTI) Freelance Translator with 22 years of experience, ready to offer my services as a Translator, Project Manager or Vendor Manager. I have a BS in Public Relations with a Major in Marketing.

I have also worked closely with organizations in academic and business fields and made that experience work to your advantage. I lived in Los Angeles, CA-US from 2003 to 2007, where I worked for an American Insurance Agency translating documents for its Hispanic Brokers. I also prepared latin american X-Ray Techs to sit for the exam , in order to get their California Department of Public Health License.

I also worked as a Project Manager and Vendor Manager for a US companies, having assessed, assigned and monitored different translation projects and also recruited resources from all over the world.

Please, do not hesitate to contact me in case you need further details about my professional background.

Kind regards,
Alejandra Dovico
Palabras clave: translation, computers, travel, tourism, hospitality, HOTELS, advertising, public relations, business, commerce. See more.translation, computers, travel, tourism, hospitality, HOTELS, advertising, public relations, business, commerce, cinema, film, TV, drama, human resources, education, pedagogy, marketing, market research, IT, insurance, auto insurance, home insurance, technology, medical, health care, financial, social sciences, software, English, Spanish, economy, telecommunication, course, manual, instructions, questions, answers, websites, technology, real state, government, politics, history, traduccion, computadoras, viajes, turismo, hospitalidad, hoteles, publicidad, relaciones publicas, negocios, comercio, cine, pelicula, television, recursos humanos, educacion, pedagogia, seguros, seguros de auto, seguros de casa, tecnología, medicinal, seguro de salud, obra social, finanzas, ciencias sociales, español, inglés, telecomunicaciones, cursos, manuales, instrucciones, preguntas, respuestas, sitios web, bienes raíces, gobierno, política, economía, historia. See less.


Última actualización del perfil
Aug 28, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs