Poll: For me professionally, the first half of 2022 was
Inițiatorul discuției: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PERSONAL PROZ.COM
Jul 26, 2022

This forum topic is for the discussion of the poll question "For me professionally, the first half of 2022 was".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalia
Local time: 00:34
Membru (2007)
din engleză în portugheză
+ ...
Positive Jul 26, 2022

All in all, it was positive, but with the usual ups and downs:

January: so, so
February; good
March: excellent
April: so, so
May: very good
June: good

July will be very good as after two very quiet weeks I have two big projects: a 35,000 words translation EN-PT and a 28,000 revision FR-PT. That's the life of a freelancer!


Angie Garbarino
Thaiane Assumpção
Uriel Montes de Oca
Mohammad Naim
 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Franţa
Local time: 01:34
din franceză în engleză
. Jul 26, 2022

I was on an upward curve back in Feb 2020 which was my peak month since starting to freelance, then Covid smashed it all to pieces. Since Jan 22 I feel like I have managed to get back to where I left off, and I'm now averaging that peak from Feb 20, so definitely very positive for me. I'm now enjoying, not exactly a lull, but a quieter time, so I can get most of my work done in the morning before my partner even gets up, then take some time to do stuff together (he being retired now).

[Ed
... See more
I was on an upward curve back in Feb 2020 which was my peak month since starting to freelance, then Covid smashed it all to pieces. Since Jan 22 I feel like I have managed to get back to where I left off, and I'm now averaging that peak from Feb 20, so definitely very positive for me. I'm now enjoying, not exactly a lull, but a quieter time, so I can get most of my work done in the morning before my partner even gets up, then take some time to do stuff together (he being retired now).

[Edited at 2022-07-26 09:10 GMT]
Collapse


 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgia
Local time: 01:34
Membru (2020)
din franceză în olandeză
+ ...
Positive. Jul 26, 2022

My best semester ever.

Liena Vijupe
 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spania
Local time: 01:34
Utilizator
din engleză în franceză
Neutral Jul 26, 2022

-11% compared to same period of 2021
+38% compared to same period of 2020
+35% compared to same period of 2019
+10% compared to same period of 2018
etc.
Neither stellar nor disastrous


 
Ikram Mahyuddin
Ikram Mahyuddin  Identity Verified
Indonezia
Local time: 06:34
din engleză în indoneziană (bahasa Indonezia)
+ ...
Negative Jul 26, 2022

Actually I was on downward curve during the first semester of this year. But thank God that at least I am still having my saving and I hope things will get better to me as an English-Indonesian translator and to all translators reading this.

Josephine Cassar
Ricardo Sandy Aries
 
Kevin Fulton
Kevin Fulton  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 19:34
din germană în engleză
Same as most years Jul 26, 2022

Jobs with identical deadlines, unpredictable gaps between offers. The current summer has been unusually slow, however.

Josephine Cassar
 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italia
Local time: 01:34
Membru (2009)
din spaniolă în italiană
+ ...
So and so Jul 26, 2022

Not fantastic.
Some good news, some good projects.
The problem is discontinuity.

Resistere resistere restistere


Josephine Cassar
 
Tim-Robin Rösler-Bartsch
Tim-Robin Rösler-Bartsch
Germania
Local time: 01:34
Membru (2020)
din olandeză în germană
+ ...
Fantastic Jul 26, 2022

If it goes on like that, I will hit the 100k mark this year. I am happy and thankful that everything goes so well.

Mohammad Naim
 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 00:34
Membru (2014)
din japoneză în engleză
Strong in my pair/area Jul 26, 2022

JA-EN financial translation has been busy all year.
I'm turning down work through lack of capacity and fatigue.

Dan


Susanna Martoni
 
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brazilia
Local time: 20:34
din portugheză în engleză
+ ...
Very bad Jul 26, 2022

Very bad. I did get some interesting jobs, including a book on dentistry, but not even a drop in the tsunami of bills I have to pay. Brazil, which was already in a deep crisis, was very badly hit by covid and many companies went bust or pulled out of the country (Ford being the most notable case).

Susanna Martoni
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: For me professionally, the first half of 2022 was






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »