Poll: How is your business evolving this year so far?
投稿者: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 22

This forum topic is for the discussion of the poll question "How is your business evolving this year so far?".

This poll was originally submitted by Orianne Gogo-Mulot. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
ポルトガル
Local time: 17:40
2007に入会
英語 から ポルトガル語
+ ...
Other Mar 22

The usual ups and downs:

January: excellent
February: so, so
March: good so far, thanks to my minimal rate (a lot of small projects)…


neilmac
Gibril Koroma
Sundar Gopalakrishnan
 
Miguel Jimenez
Miguel Jimenez  Identity Verified
ドイツ
ドイツ語 から スペイン語
+ ...
AI is replacing all jobs Mar 22

AI and human translators need not be adversaries. Instead, they can complement each other. As AI continues to evolve, the future likely involves a collaborative landscape where both play essential roles. So, while AI grows, human translators remain indispensable, bridging linguistic gaps and ensuring meaningful communication.

Sundar Gopalakrishnan
Michael Hughes
 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
イタリア
Local time: 18:40
2009に入会
英語 から ドイツ語
+ ...
Same Mar 22

Quite the same in terms of adequate earnings in Q1 in the last 3 years, with increasing requests this March.




[Bearbeitet am 2024-03-22 09:18 GMT]


 
Zuzana Novotná
Zuzana Novotná  Identity Verified
チェコ共和国
Local time: 18:40
2014に入会
英語 から チェコ語
Feast (so far) Mar 22

I´m happy to say that January, February and first half of March have been very busy - on the other hand, 2023 has been my worst year ever as 2 out of my 3 main sources of work gradually dried up and finding new clients is a long process. So it´s the feast-or-famine situation everyone knows. Learned the hard way.

ilham Ama
 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
ドイツ
Local time: 18:40
2009に入会
英語 から ドイツ語
+ ...
Like it had been last year Mar 22

Thus far projects come in the same numbers as they did last year. However, it seems like business will pick up shortly, that is, after my Easter vaccation.

 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
英国
2011に入会
スウェーデン語 から 英語
+ ...
Rapidly Mar 22

Really rapidly. It’s walked out of water on its hind legs puffing on a cheroot.

 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
英国
Local time: 17:40
2014に入会
日本語 から 英語
Down and up Mar 22

March is the first month of my fiscal year, and will be up significantly over the previous year and indeed above the average year. On the other hand, February (the final month of the previous fiscal year) looks to have been down slightly, although the final numbers are not yet in. So, as Maria says, the usual ups and downs. I can't see any obvious secular trend.

Dan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How is your business evolving this year so far?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »