Job closed This job was closed at Jan 21, 2025 03:21 GMT. Documentary, TV shows, Subtitling, Malay native speaker Đã đăng: Jan 17, 2025 04:18 GMT (GMT: Jan 17, 2025 04:18) Kiểm xét và các thông báo được gửi tại: Jan 17, 2025 05:38 GMT Job type: Công việc tiềm năng Services required: Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation Confidentiality level: MEDIUM Các ngôn ngữ: Mô tả công việc: Hello everyone,
Greetings from GTE Localize, a global translation company. You can easily find more about us at:
Website: [HIDDEN] and ProZ: [HIDDEN]
Currently, we are looking for high-quality Malaysian linguists with at least 2 years of experience for a new subtitling project, please kindly refer to the information below:
• Language pair: English to Malay
• Content type: K-drama, movies, documentaries, TV shows
• Tools: Client’s online tool
• Roles needed: Subtitle translation & QC
Please kindly send a quote if you are interested with the following information:
• Your CV with experience in subtitling, kindly list out the projects and scopes
• Your rates per minute for each role (in USD)
• Your daily capacity for each role
• The subtitling tools you are familiar with
Thank you for reading, and we look forward to hearing from you!
Best regards,
Madeline
Mục tiêu của nhà cung cấp dịch vụ (do người đăng việc chỉ định): Bản ngữ bắt buộc: Malay Chủ đề lĩnh vực: Rạp chiếu phim, Phim, Truyền hình, Kịch Hạn chót báo giá: Jan 20, 2025 03:47 GMT Giới thiệu người đăng việc: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Coordinator
Các báo giá nhận được: 0 (Job closed) | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|