Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 9 chi>eng 四小姐 The fourth daughter in the family pro open no
- Feb 10 chi>eng 献殷勤 being attentive pro just_closed no
- Feb 5 eng>chi dilettante 玩玩 / 半瓶醋 / 半桶水(粤语) pro closed no
4 Feb 4 chi>eng 吃软饭 a man who lives off a woman / a man who lives off women pro closed ok
4 Sep 6 '23 eng>chi Dungeons & Dragons 龙与地下城(一款奇幻背景的角色扮演游戏的名字) pro closed no
2 Jun 13 '23 chi>eng 如何翻译“大妈二娘” How to translate the old family Titles in Chinese to English Mom (名字) / Mother (名字) pro closed no
- Aug 19 '22 chi>eng 听出 闻到 or 闻出 (for smell) / 尝到 or 吃出 (for flavor) pro open no
- Jul 29 '22 eng>chi intimate portrait 深入的描述 / 深入的描写 pro closed no
- Jan 17 '22 eng>chi Take a stand 确定自己的立场 pro open no
4 Jan 16 '22 eng>chi Moral Vision 道德观念 pro closed ok
- Jan 16 '22 eng>chi Give Way 支撑不住(我的重量)/ 承受不了(我的重量) pro open no
- Dec 3 '21 eng>eng bee-sting (of a body) extremely small breasts pro closed no
- Nov 23 '21 eng>eng but but pro closed no
4 Sep 24 '21 eng>eng King in my story/King of my story I am the king in my story easy closed no
- Aug 20 '21 eng>eng lamb for the well a lamb to be cooked in a well (an underground pit) pro closed no
4 Aug 8 '21 chi>eng 颜着声昔 speaking in a trembling voice pro closed no
4 Aug 5 '21 chi>eng 融合 create a bond / create a fusion easy closed no
4 Jul 24 '21 chi>eng 什么似的 was so happy that he felt like walking on air pro closed ok
4 May 25 '21 eng>chi intellectual 知识分子 pro closed no
4 May 15 '21 eng>chi cocoa mulch 可可豆的壳屑 / 可可豆壳的碎片 pro closed no
- May 3 '21 eng>chi bestest 非常最好 / 超最好 pro closed no
4 Apr 28 '21 eng>chi jam kipper 果酱腌鱼 pro closed no
4 Feb 20 '21 eng>eng Simple Past or Past Perfect The first 2 verbs, "hit" and "stop", should be past perfect, the others should be past tense. pro closed no
- Feb 9 '21 eng>vie Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely xem "Explanation" pro closed no
- Jan 22 '21 eng>vie finish life strong sống mạnh sống hùng pro just_closed no
4 Jul 19 '20 chi>eng 而 is a particle (in grammar). There is no meaning to it. pro closed ok
- Apr 29 '20 chi>eng 肝胆每相照,冰壶映寒月 We treat each other with all sincerity, and share weal and woe. pro just_closed no
- Jan 18 '20 vie>eng Thiền Tâm Buddhist Heart easy open no
- Dec 6 '19 eng>chi Go or die 奋勇向前,死也无悔 pro closed no
3 Oct 12 '19 chi>eng 封地 fiefdom / feudal land / feudal estate pro closed no
- Aug 29 '19 eng>chi a driving safari 野生动物园汽车观光旅游 pro open no
- Aug 29 '19 eng>chi zip off my fur coat (希望可以) 把我的一身毛脱掉 pro closed no
- Aug 29 '19 eng>chi splash in and out of the waves 一会儿向浪里冲,一会儿从浪里跑出来 pro closed no
- Aug 28 '19 eng>chi keep something up their sleeves 留一招 pro closed no
- Aug 28 '19 eng>chi diplomatic shipment 外交官行李 / 外交人员行李 pro open no
- Aug 27 '19 eng>chi be crushed like a bug 像一只小虫那样被压扁 pro closed no
- Aug 27 '19 eng>chi let loose 乱跑 pro closed no
Asked | Open questions | Answered