What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Vassilios Ikonomidis posting from ProZ.com shared:

Covid-19 Related Clinical Trials & GDPR Contracts


Cool!

I Do That



Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Just finished translating some questions for HCPs/medical students about epilepsy


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 698 words
  • Medical (general), Education / Pedagogy
  • XTM
  • 100% complete
Orysia Didych posting from ProZ.com shared:

Translating User Interface Text, 403 words, English to Ukrainian


Cool!

I Do That



Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

I've finished a project: Translation - Business/Cybersecurity - EN>PTBR, 19064 words :)

Data Breach, Security Incident, Stakeholders, Business Continuity Plan


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 19064 words
  • Business/Commerce (general), Other
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

I've finished a project: MTPE - IT/Software - EN>PTBR, 703 words :)


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 703 words
  • Smartcat
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

I've finished a project: Translation - Logistics and transports - EN>PTBR, 766 words :)


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 766 words
  • Transport / Transportation / Shipping
  • Other CAT tool
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

I've finished a project: Translation - IT/Software - EN>PTBR, 710 words :)


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 710 words
  • IT, Computers: Software, Computers: Systems, Networks
  • Smartcat
  • 100% complete
Oriol Vives posting from ProZ.com shared:

Just completed the QA of an agreement. 4 hours. Time to eat!


Cool!

I Do That



Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com shared:

Virtual global event recap

leadership, event


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 326 words
  • Entreprise / commerce, Cosmétiques / produits de beauté
  • SDL TRADOS
Mariana Perussia posting from ProZ.com shared:

Translating a board meeting minutes report


Cool!

I Do That



  • 3000 words
  • SDL TRADOS
Daniel Cottin posting from ProZ.com shared:

Regulatory Requirements


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 4451 words
  • Law (general)
Alessandro Yoshinaga posting from ProZ.com shared:

Ongoing project: translation of IEC/REC approval letters / EN-PT / approx. 1500 words

Research Ethics Committee, International Conference on Harmonization, Investigational Drug Products, COVID-19, Drug Supply


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 1530 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
Alessandro Yoshinaga posting from ProZ.com shared:

Finished project: translation of an investigator letter on clinical endpoint results in a COVID-19 study / EN-PT / approx. 640 words

Clinical Trials, Primary Endpoints, Study Drugs, COVID-19


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 643 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Julianne Rowland posting from ProZ.com shared:

German-English pharmaceutical SOP translation


Cool!

I Do That



Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

3 hours of project management, Spanish to English translation.

employment record


Cool!

I Do That

1 user

  • English
  • 540 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • 100% complete

New year, new clients-and not just one but two of them.It'll be a successful year!


Cool!

I Do That



Hala Gamal posting from ProZ.com shared:

Reviewing and editing a book on autism translated into Arabic.


Cool!

I Do That



María C Turri posting from ProZ.com shared:

Rounding up a 12k project on asfotase alpha. Pharmaceutical content is really challenging and should be treated really carefully.


Cool!

I Do That



Erika Cosenza posting from ProZ.com shared:

Elaboración del manual de estilo para la comisión de prensa y comunicaciones de una organización sin fines de lucro que aboga por la laicidad del Estado. Español.

manual de estilo, comunicación y prensa, ONG


Cool!

I Do That



  • Journalism, Linguistics
Orysia Didych posting from ProZ.com shared:

Just finished translation of marketing text for browser, English to Ukrainian, 5672 words, for multinational technology company specializing in internet-related services and products


Cool!

I Do That



Renée Annabel W. posting from ProZ.com shared:

I am translating a set of claims from English to French. Field: Law patents.


Cool!

I Do That



Esperanza P. Íñiguez posting from ProZ.com shared:

Translating 5 (installation, operating, maintainance, service, and safety) manuals of pneumatic valves. 40,800 words!

shut-off valve, venting valve


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 40800 words
  • Engineering: Industrial, valves, pneumatics
  • SDL TRADOS
  • 56% complete
Nicolas Gambardella posting from ProZ.com shared:

Translation of a certificate of registration with a professional body, 900 words, EN to FR


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 900 words
  • Medical: Dentistry
  • CafeTran Espresso
Oriol Vives posting from ProZ.com shared:

I just finished 2500 words in IT/software, besides several small translations in Finance, Technical (e-vehicles), IT/apps and legal QAs. Proceeding to a contract translation!


Cool!

I Do That



Smu Upton posting from ProZ.com shared:

FR>EN Children's fashion - one large and two small texts


Cool!

I Do That

2 users

  • French to English
  • 2570 words
  • Fashion
Naoko Orito posting from ProZ.com shared:

Another destination guides (Bangkok, Mexico, Adelaide, Cambridge, ecc), English to Japanese (Tourism)


Cool!

I Do That



Tuulikki Olkkonen posting from ProZ.com shared:

Translating product infos for life jackets and climbing ropes


Cool!

I Do That



Anna Tellez posting from ProZ.com shared:

Proofreading English language exams, advanced level, for Spanish national distance-learning university (approx 15,000 words)


Cool!

I Do That



Gladis Audi, DipTrans posting from ProZ.com shared:

Revising 25,000 words - Anti-trafficking Response for Humanitarian Workers

anti-trafficking, human rights, humanitarian, revision


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 25000 words
  • International Org/Dev/Coop
  • 100% complete
(edited)
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Just finished translating some other defense observations to a first instant judgment


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 14000 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
  • 100% complete
Pablo Montero posting from ProZ.com shared:

Finishing some SEO product descriptions (bike accessories)


Cool!

I Do That



CCJK .com posting from ProZ.com shared:

Cantonese


Cool!

I Do That



Yaotl Altan posting from ProZ.com shared:

Système de prédiction de défauts pendant un traitement d'un produit enroulé en un rouleau.

défauts, rouleau, defects, defectos, roll


Cool!

I Do That



  • French to Spanish
  • 18000 words
  • Engineering (general), Mechanics / Mech Engineering
  • 100% complete
Maria Silvestri posting from CafeTran Espresso shared:

Court and legal documents


Cool!

I Do That



  • Italian to English
  • 1462 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Nadine Mondestin posting from ProZ.com shared:

An advocacy group's position paper, 1.8k words EN > FR


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1800 words
  • health, Government / Politics
  • Smartcat
  • 76% complete
Teresa Goncalves posting from ProZ.com shared:

Translating 161 Powerpoint slides. Subject: Harvesting (agricultural sector)


Cool!

I Do That



  • Portuguese to English
  • 6300 words
(edited)
Michael Beijer posting from ProZ.com shared:

gigantic patent application: English to Dutch


Cool!

I Do That



Cynthia Whitehead posting from ProZ.com shared:

Handwritten letters German>English from 1920s-40s.


Cool!

I Do That

1 user

Ottavia Merlin posting from ProZ.com shared:

Currently translating an episode of a US series on border patrols, EN>IT, to be adapted for dubbing. A bit technical and stimulating.


Cool!

I Do That



RosaNg posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of communication packs for a project a top mining company is working on, French to English, 3979 words.


Cool!

I Do That

1 user

Smu Upton posting from ProZ.com shared:

FR>EN Interview with a fashion icon and a member of royalty at that, about her reading habits!!!


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 1322 words
  • literature
Smu Upton posting from ProZ.com shared:

FR>EN Newspaper article about an inspiring entrepreneur


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 632 words
  • Media
Claudio Porcellana posting from ProZ.com shared:

40,000 words on cattle diseases


Cool!

I Do That



Oxana Kamolkina posting from ProZ.com shared:

Just finished translation of personal documents for Russian clients in South Africa.


Cool!

I Do That



Astrid Stroe posting from ProZ.com shared:

19 000 words English-Romanian: Machining center | Training Manuals (Bearbeitungszentrum | Training-Handbücher)


Cool!

I Do That



  • English to Romanian
  • 19000 words
  • machining, Engineering: Industrial, Automation & Robotics
  • memoQ
Erick Spariharijaona posting from ProZ.com shared:

Translating CV 4K words


Cool!

I Do That



  • English to French
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Gethin Sugar posting from ProZ.com shared:

The last few months of 2020 were very busy and 2021 has followed suit! I've been working on the regular software localisation projects for two of my regular clients, including their web-based, desktop and mobile applications and associated help documentation. I've also worked on a variety of other projects, including the translation of blog posts for the adult education sector, business documentation for the care sector and a very interesting mobile game for the cyber security industry. I've also worked on the proofreading of online portals for the higher education sector and patient-facing documents for the medical and pharmaceutical industries.


Cool!

I Do That



Teresa Borges posting from ProZ.com shared:

Things have been quiet for a few days and then suddenly (as always) everybody woke up at the same time: last Friday, I had a series of rush translations for a client’s newsletter (EN-PT, 1,500 words); I delivered yesterday morning yet another user instructions this time for a multifunction griddle (FR-PT, 2,290 words) and I’m starting now to translate a document called “Guidance on Wildfires” (EN-PT, 10,495 words) to be delivered on Friday…


Cool!

1 userI Do That



Roberta Souza posting from ProZ.com shared:

I've been working with subtitling translation of institutional and entertainment videos.


Cool!

I Do That



Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com shared:

Fitness Challenge: How to participate & Rules. Your "New You" Plan!

fitness, challenge


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1511 words
  • Entreprise / commerce, Sports / forme physique / loisirs
  • SDL TRADOS



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search