Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
Salah satu manfaat besar dengan menjadi anggota berbayar ProZ.com ialah dapat sepenuhnya mencari informasi pada Blue Board dan forum. Kebanyakan agensi (kira-kira 40% dari pelanggan saya) mengetahui profil saya dari ProZ.com.
I have been a member since 2007 and most of my new customers have come through ProZ.com.
ProZ.com is echt de beste website/verzamelplaats voor vertalers en iedereen die werkt met taal.
Michael Beijer
Vương Quốc Anh
I would certainly recommend becoming a paying member at ProZ.com. I started with a free membership, but I have had much more work since I decided to invest in ProZ.com membership. Now I don't have any delay before quoting for a "private" job posting, I have access to the LWA of every outsourcer on the Blue Board, and I can meet fellow translators via the site or at a powwow.
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues. I would especially encourage you to try to answer KudoZ questions. This will help you build your research skills and demonstrate your competence to fellow translators.
I am really happy that I`ve joined the ProZ.com family, I have always been satisfied with this work group.
I hope after 30 yrs, I will say these things again!
Thank you all!
Reza Mohammadnia
Thổ Nhĩ Kỳ
Salah sijine paedah gedhe sawise dadi anggota ProZ sing mbayar yakuwi bisa sapenake golek katrangan ing Blue Board lan forum. Meh kabeh agensi (kira-kira 40%-e langgananku) entuk katrangan bab aku saka ProZ.com.
One of the main benefits of being a paying member of ProZ.com is having full access to Blue Board information and site forums. What's more, most of my clients have found me via my ProZ.com profile.
It has always been very useful for me. I would recommend anyone to join ProZ.com. I got there some of my most exciting jobs. I even became a supplier for interpreting services for a very big multinational through ProZ.com.
While I have been part of the community for more than five years, I just became a member last month. I cannot believe how many contacts I have made since becoming a (paying) member... I have three new clients and these are some of the best clients I have ever had.
David Jessop
Tây Ban Nha
ProZ.com membership is powerful, sound and simply the best.
Saleh Ayyub
New Zealand
ProZ.com es la plataforma por excelencia que permite al traductor encontrar más trabajo. En este espacio profesional uno encuentra además la respuesta a toda pregunta relacionada con la traducción. Cada actividad organizada por ProZ.com es impecable y 100% fiable. Realmente vale la pena pagar la cuota de membresía anual.
ProZ.com membership has been my best investment by far at this stage of my career as it provides exposure on the global scenario, a chance to share and learn on an on-going basis, very useful linguistic resources, and an invaluable e-atmosphere.
Being a paid member not only tripled my clients, but also gave them trust and confidence to use my language services repeatedly. I am totally satisfied with membership benefits, including the support ProZ.com has given me throughout the years and counting.
A me ProZ.com, scoperto nel 2003 navigando, ha portato una vera e propria nuova carriera globale. Scoprendo ProZ.com mi si è aperta una carriera a livello globale con clienti da tutte le parti del mondo e nel giro di pochi mesi. Io lo consiglio.


Get and give professional advice
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
Vương Quốc Anh
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
Hungary
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
ATIL KAYHAN
Thổ Nhĩ Kỳ
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks


Add enjoyment to your work
Proz.com membership opened up the world for me, and within a couple of years I managed to obtain an extensive international clientele. Throughout the years I met many interesting people.
Csaba Ban
Hungary
A ProZ.com tagsággal járó előnyök azonban megnyitották előttem a világot, és pár év alatt kiterjedt nemzetközi ügyfélkörre tettem szert. Az évek során rengeteg érdekes emberrel ismerkedtem meg személyesen is a Proz.com rendezvényein, akik mindig nagyon segítőkészek, lelkesek, és a világra nyitottak voltak.
Csaba Ban
Hungary
Takk for den flotte jobben dere gjør. Uten dere ville jeg ikke ha jobbet som oversetter!
Da membro pagante invece è possibile rispondere a tutti gli annunci e poi soprattutto leggere i commenti dei colleghi nella Blue Board.

Ho deciso di diventare membro per poter usufruire di tutto ciò che offre questo portale, nella speranza di fare molte esperienze!
I've met several good translators here and get plenty of interesting work on a regular basis directly through my profile. That alone is worth the price of membership.

A few months ago I bid on a job because it called my name. The poster happily agreed to my rate and we've been working together ever since!
The site definitely helped me to extend my business as a freelancer. This surely helped me to "make much more money" than I earned before registration at the site. And I guess I am not the only one who met clients and established new business relations via ProZ.com.
In 2023, I began shutting down my freelance translator work. At 77, I am embarking on new challenges, but always related to the linguistic skills that ProZ helped me to hone.

I began translating professionally in 1992 and I was one of the first adherents to ProZ.com. I have watched it grow and expand, and it has been a great help to me, especially in the early years in garnering clients that I worked with for nearly two decades in some cases. The KudoZ terminology tools were essential in helping me build my own glossaries for the types of jobs I was involved in. I recall the names of colleagues that I never had the chance to meet in person but with whom I interacted on the KudoZ platform. It has been a truly rewarding experience.
Edgar Potter
Hoa Kỳ
I am lucky that I am high in the directory for my language pair. I get more direct requests than I can keep up with and the rest of my jobs are referrals.
"I created roughly around 3 million euros mainly between the years 2010-2017 from my translation business working alone and using Proz.com. It is a genius platform; absolutely. Happy to show the beginners or interested ones how I did it. Hard work, 24/7 availability, giving extra for the clients."
Eija Teppo
Thailand
Grande opportunità per tutti i traduttori. La membership dà vantaggi non indifferenti. E' molto importante sul piano professionale ed il rapporto prezzo qualità è eccezionale!
Vincenzo Di Maso
Bồ Đào Nha
In my case, an agency found me on ProZ.com and I got a dream job (10-year full time translation project) which changed my life completely. Later, I found a job post on ProZ which put me into $10K book translation project. Just 2 big ones in years but these were real jewels.
ProZ.com is indispensable for two reasons:
1. The BlueBoard - where avoiding one bad payer will cover your subscription
2. The Translators' Directory - where clients go looking for translators.
I never regret my decision to join ProZ.com, because I find it both rewarding and enjoyable to be a member of the world's largest portal for translators and interpreters.
I am completely satisfied with ProZ.com. Thanks to ProZ.com, I work very well with several translation companies in the U.S., Europe, and China. Because I do a wide range of medical translations, not only translation companies but also medical companies (that is, direct clients) contact me through my profile on the site. ProZ.com allows me to receive many job offers and select the best ones. I am really grateful to ProZ.com.
اشتركت في بروز.كوم منذ تسع سنوات، ومنذ تسع سنوات والفائدة لا تنقطع.