Subscribe to Business issues Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Translation Workspace / Lionbridge CAT tool    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
sasp
Mar 4, 2010
160
(153,953)
Tiffany Le
Oct 2, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Signed NDAs but no worked received
Pipoi (X)
Oct 1, 2019
3
(2,094)
Pipoi (X)
Oct 1, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Agency asking to proofread a translation test
Laura Gentili
Sep 27, 2019
12
(5,389)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Anyone want to go on STRIKE?    ( 1... 2)
Fei Ge
Sep 16, 2019
24
(8,671)
Michael Newton
Sep 26, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Public liability and professional indemnity - providers
2
(1,587)
William Tierney
Sep 20, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Does the translation I submitted qualify as on-time or late?
adanepst
Sep 17, 2019
11
(3,891)
IrinaN
Sep 19, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Off-topic: mail dialogue realted to X<> y language pair
Vito Smolej
Sep 16, 2019
0
(953)
Vito Smolej
Sep 16, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to deal with a bullying peer on the online work platform of a translation agency?
Rajan Chopra
Sep 14, 2019
4
(2,441)
Rajan Chopra
Sep 15, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How do you deal with impoliteness and bad manners while working?    ( 1... 2)
Oriol Vives (X)
Sep 9, 2019
19
(6,879)
IrinaN
Sep 14, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  1 year using proz, yet zero jobs. Will it get better?
Lucas Dias
Sep 9, 2019
13
(4,883)
Jocelin Meunier
Sep 14, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Giving your Bank details to a new Client
Caroline FOUQUE
Sep 10, 2019
10
(3,417)
Thomas T. Frost
Sep 13, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Unpaid invoice
padraicdeb
Jul 15, 2019
7
(3,442)
padraicdeb
Sep 12, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Methods for getting direct clients
Eric Stone
Jan 5, 2017
11
(5,701)
John Fossey
Sep 11, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Procuring Direct Clients
13
(4,897)
gayd (X)
Sep 8, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  What has proved to be the most effective way for you to gain new clients?
5
(3,622)
writeaway
Sep 8, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Application for a monthly invoicing agencies
Milada Šejnohová
Aug 29, 2019
4
(2,331)
Milan Condak
Sep 8, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Would you accept a translation job before seeing the source files?
Mark Harris
Sep 5, 2019
12
(4,631)
Joakim Braun
Sep 6, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Untranslatable texts - How do you handle them?
Tom Stevens
Aug 21, 2019
2
(2,097)
Kevin Fulton
Aug 21, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Translation Tests    ( 1... 2)
Oliver Simões
Jul 25, 2019
17
(9,209)
Oliver Simões
Aug 21, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Contracts/ down payments
Lioba Multer
Aug 20, 2019
4
(2,319)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Agency won't accept invoice sent by a proxy    ( 1... 2)
Gilles Wandel
Aug 19, 2019
18
(7,962)
Gilles Wandel
Aug 20, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Translation agencies machine translating into English?
Zolboo Batbold
Apr 17, 2019
5
(3,344)
Vanessa Anderson
Aug 20, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Need advice concerning NDA and contract
2
(2,031)
DZiW (X)
Aug 17, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  What to do when your point of contact in an agency cuts off contact
Matthias Hirsh
Aug 13, 2019
7
(4,128)
Tina Vonhof (X)
Aug 14, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  What is it with indemnity clauses?    ( 1, 2... 3)
Gabriele Demuth
Jan 24, 2017
40
(19,991)
Julie Barber
Aug 5, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  identity
Diana Kokoszka
Aug 2, 2019
4
(3,338)
Adam Warren
Aug 4, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  "test" of 5 minutes audio transcription
Louise Lecourt
Aug 3, 2019
5
(3,557)
Louise Lecourt
Aug 4, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Buying rights to translate a book
6
(4,193)
Eliza Hall
Aug 1, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Language Detection
Mahmoud Shaban
Jul 24, 2019
2
(2,110)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Study comparing human and machine translation in health promotion
Kaspars Melkis
Jul 19, 2019
4
(3,210)
Nicholas Stedman
Jul 20, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Negotiating an Interpreting Contract
Harold Assou-Dodji
Jul 18, 2019
0
(958)
Harold Assou-Dodji
Jul 18, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Contract through private individual - Legal Matters
Louise Etheridge
Jul 17, 2019
6
(3,472)
Louise Etheridge
Jul 18, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Featured business member
1
(1,676)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Bad proofreading
9
(4,383)
Robert Rietvelt
Jul 4, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Help with translation company interpreter job application and NDA from Spain.
yugoslavia
Jun 29, 2019
0
(1,015)
yugoslavia
Jun 29, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Indian Agencies are bad payers....    ( 1... 2)
Ramesh Kulandaivel
Aug 10, 2018
21
(7,504)
gauloise
Jun 26, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  In-house translator jobs in the UK: Where to look?
Kaya Green
Jun 25, 2019
4
(8,684)
Kaya Green
Jun 26, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Using the Job Board for the Same Job Over and Over Again    ( 1... 2)
Baran Keki
Jun 15, 2019
15
(5,445)
Michael Newton
Jun 17, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  I noticed a decline in demand for subtitling -- am I the only one?    ( 1... 2)
Jocelin Meunier
Jun 11, 2019
27
(11,022)
Sheila Wilson
Jun 15, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Branches with high demand for translators
5
(2,514)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Work as translator in the USA
Isadora Silva
Jun 4, 2019
4
(2,047)
Liviu-Lee Roth
Jun 5, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Fraud Potential? Strange Client does not say who she is.
Joachim Kolb
May 31, 2019
10
(3,674)
Robert Rietvelt
Jun 2, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Best price
Philip Lees
May 23, 2019
3
(2,117)
Arabic & More
May 24, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Wymoo background checking
Matthias Brombach
May 18, 2019
14
(4,589)
Kathy Howard
May 20, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  The extra mile    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Andrew Morris
ProZ.com team
Apr 30, 2019
106
(37,180)
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  How to find out the legal representative of a Latvian SIA?
Erik Freitag
Apr 23, 2019
4
(1,836)
Kunik
May 6, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Totally unprofessional offers with no details - but they are technically hard to refuse!    ( 1... 2)
Christine Andersen
Apr 28, 2019
15
(5,442)
texjax DDS PhD
May 1, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Define:discounts
DZiW (X)
Apr 30, 2019
5
(2,322)
DZiW (X)
May 1, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Quality for Technical Translators - We Want to Hear Your Thoughts
TN Translations
Apr 24, 2019
6
(2,557)
Phil Hand
Apr 28, 2019
Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn  Blog post: What freelance translators want from translation companies    ( 1, 2, 3... 4)
Mike Donlin
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Apr 22, 2019
56
(18,195)
Mirko Mainardi
Apr 28, 2019
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

Red folder = Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn (Red folder in fire> = Hơn 15 thông tin gửi lên) <br><img border= = Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn (Yellow folder in fire = Hơn 15 thông tin gửi lên)
Lock folder = Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ





Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »