Stron w wątku: [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > |
Powwow: Bretagne - France
|
|
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ...
Ca a l'air de prendre forme lentement ! On dirait que Quimper a la cote ! Je n'y suis jamais allée, mais j'aimerais bien. De Morlaix de toute facon, ce n'est pas loin. | | |
Steredenn Offret (X) Local time: 00:43 angielski > francuski + ...
C'est vrai que ça à l'air bien parti ! Quimper est une très jolie ville, en vérité. Reste à savoir si les invités souhaitent s'y promener un peu...Morlaix n'est pas très loin, le tout c'est de trouver le temps de venir sur la côte sud ! ; ) | | |
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ... et pour les courageux (ou les fous) | Nov 5, 2004 |
je propose le challenge de piquer une tête dans l'Atlantique en février après un ou deux chouchens (ou plus). | | |
Steredenn Offret (X) Local time: 00:43 angielski > francuski + ... Pour les suicidaires ! | Nov 5, 2004 |
Je préfère un bon pub chauffé ! J'ai beau être Bretonne, l'eau "fraîche" n'est pas mon truc ; ) | |
|
|
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ... Je suis comme Mam' Goudig | Nov 5, 2004 |
j'ai de la graisse de phoque qui fait isolation thermique.. . (pour les non-initiés, Mam Goudig est la Bretonne qui tient le surf et que j'utilise en ce moment comme image pour Proz). Bon, j'irai me baigner seule, alors, s'il n'y a aucun volontaire. | | |
Florence Bremond Francja Local time: 00:43 Członek ProZ.com od 2002 angielski > francuski + ... Ok pour la baignade | Nov 5, 2004 |
J'ai déjà fait pire...m'enfin faudrait pas faire peur aux autres quand même... | | |
Marion Hallouet Francja Local time: 00:43 Członek ProZ.com od 2005 francuski > niemiecki + ...
Eh ben, j'y mettrai peut-être les pieds... il paraît que c'est bon pour la circulation... pour le reste... on verra ! | | |
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ... sinon pour les thèmes ? Des idées ? | Nov 8, 2004 |
Je proposerais bien un thème sur l'échange de nos expériences avec les agences à l'étranger. | |
|
|
Steredenn Offret (X) Local time: 00:43 angielski > francuski + ...
Oui, je pense que c'est un bon thème. Je pensais aussi parler un peu de Trados et des "trucs" éventuels qui peuvent être utiles. Qu'en dis-tu ? | | |
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ... Trados, bonne idée aussi ! | Nov 8, 2004 |
Personnellement, je prends tout sur Trados, Wordfast et Deja Vu. Pour l'instant, je travaille uniquement sur portable et j'ai dessus Trados et Wordfast, (Deja Vu seulement en évaluation bientôt terminée). D'ailleurs, si kkun pouvait m'expliquer comme créer une termbase avec MultiTerm iX, je luis en serais très reconnaissante ! | | |
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ...
et donc j'ai oublié de dire que je peux amener mon portable et s'il y a des questions, on peut voir en live. | | |
Gabriel Lang Francja Local time: 00:43 angielski > francuski portable aussi | Nov 8, 2004 |
je peux aussi amener le mien. C'est effectivement une bonne idée d'échanger des trucs et astuces ou de pouvoir dépanner quelqu'un. | |
|
|
Steredenn Offret (X) Local time: 00:43 angielski > francuski + ...
Pour celles/ceux qui auraient des tuyaux sur l'utilisation de Trados avec PowerPoint, ça m'intéresse au plus haut point ! | | |
Amateurs welcome? | Nov 12, 2004 |
Je ne suis pas un "pro" de la traduction, mais j'aime bien donner un coup de main...et me faire engueuler de tps en tps par quelques rares prétentieux! Peux amener mon portable (vieux aussi!) si utile! | | |
eirinn Kanada Local time: 18:43 angielski > francuski + ...
D'autant plus que rencontrer quelqu'un qui parle breton et latin et est membre honoraire de l'état du Texas, ca ne se voit pas tous les jours | | |
Stron w wątku: [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > |