Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
bir çuval inciri berbat etmek
English translation:
upset the applecart
Added to glossary by
Selcuk Akyuz
Nov 22, 2008 13:21
15 yrs ago
Turkish term
Bir çuval incir
Turkish to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Context:
Londra'daki bir çuval incir (heading of below (partially shown) paragraph:
Dışişleri Bakanı Ali Babacan'la gezimizin son durağı olan Londra'ya da, gerek ikili görüşmelerde, gerekse basın toplantısında aynı konuların deşileceğinden emin olarak indik. Ama yanıldık!
Babacan ile İngiltere Dışişleri Bakanı David Miliband'ın dün sabah bizim de izlediğimiz ortak basın toplantısında Londralı meslektaşlarımız, AB sürecini, iki ülke arasında mükemmel düzeye ulaşan ilişkileri, Kıbrıs'ı, Ermenistan'ı, diasporayı ve de Türkiye'yle ilişkilendirilebilecek diğer sorunları veya konuları ellerinin tersiyle itip sadece bir konuya odaklandılar: Prens Andrew'in eski eşi York Düşesi Sarah Ferguson'un İstanbul-Zeytinburnu ve Ankara-Saray'daki zihinsel engelliler rehabilitasyon merkezlerini ziyaretlerinde çekilen gizli görüntüler.
Thanks for any advice you may have.
Londra'daki bir çuval incir (heading of below (partially shown) paragraph:
Dışişleri Bakanı Ali Babacan'la gezimizin son durağı olan Londra'ya da, gerek ikili görüşmelerde, gerekse basın toplantısında aynı konuların deşileceğinden emin olarak indik. Ama yanıldık!
Babacan ile İngiltere Dışişleri Bakanı David Miliband'ın dün sabah bizim de izlediğimiz ortak basın toplantısında Londralı meslektaşlarımız, AB sürecini, iki ülke arasında mükemmel düzeye ulaşan ilişkileri, Kıbrıs'ı, Ermenistan'ı, diasporayı ve de Türkiye'yle ilişkilendirilebilecek diğer sorunları veya konuları ellerinin tersiyle itip sadece bir konuya odaklandılar: Prens Andrew'in eski eşi York Düşesi Sarah Ferguson'un İstanbul-Zeytinburnu ve Ankara-Saray'daki zihinsel engelliler rehabilitasyon merkezlerini ziyaretlerinde çekilen gizli görüntüler.
Thanks for any advice you may have.
Proposed translations
(English)
5 +7 | upset the applecart | Selcuk Akyuz |
5 | All what you did was is not worth for spooking a frog! | Salih YILDIRIM |
Change log
Nov 23, 2008 13:16: Selcuk Akyuz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/47162">TMJS's</a> old entry - "Bir çuval incir"" to ""upset the applecart""
Proposed translations
+7
15 mins
Selected
upset the applecart
bir çuval inciri berbat etmek: upset the applecart
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
45 days
All what you did was is not worth for spooking a frog!
a humourous way of expressing the main idea in question!
--------------------------------------------------
Note added at 45 days (2009-01-06 16:37:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Plşease disregard "is" mistakenly written. Thanks
--------------------------------------------------
Note added at 45 days (2009-01-06 16:37:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Plşease disregard "is" mistakenly written. Thanks
Something went wrong...