Translation glossary: Fr/Sr legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-36 of 36
 
absence de justificationnedostatak dokaza 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
acte (selon acte du 17. novembre)dopis/ poziv/ sudski poziv (dopisom od 17.11.) 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
acte de signification1. sudski poziv 2. uručenje poziva 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
appelant(e)tužilac 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
assignation aux fins de conciliationročište za mirenje 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
assignation à jour fixepoziv da se pojavi na određeni dan (NE ročište) 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
assigner en divorcepodneti poziv za razvod braka 
French to Serbian
audiencezasedanje Suda 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
avocat postulantparnični advokat 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
à peine d\'irrecevabilitéda bi bili prihvatljivi 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
Bureau du droit de l\'Union, du droit international privé et de l\'entraide civileKancelarija Evropske Unije za pravo, međunarodno pravo i civilnu pomoć 
French to Serbian   Nhà nước / Chính trị
certificat de viepotvrda o životu 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
chose jugéeпресуђена ствар / res judicata 
Frisian to Serbian   Luật (phổ biến)
Code de procédure civileЗакон о парничном поступку 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
conclusionpodnesak 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
conclusion d\'incidentpodnesak u okviru postupka 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
décision d\'appelрешењe по жалби 
French to Serbian
décision d\'appelрешењe по жалби 
French to Serbian
délais de distanceprodužetak rokova zbog udaljenosti 
French to Serbian
dit n’y avoir lieuLocution qu’emploient les juges pour indiquer qu’il n’y a plus de raison de continuer une procédure ou une autre action. 
French   Luật (phổ biến)
d\'officepo službenoj dužnosti 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
en premier ressortprvostepena 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
faire aux demandesusvojiti zahtev 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
il est constant que...činjenica je da... 
French to Serbian
intimétuženi (u građanskim postupcima); okrivljeni (u krivičnim postupcima) 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
juge de la mise en étatпретпретресни судија 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
la cause du divorce demeurant acquiseпри чему су разлози за развод узети у обзир 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
la cour dispose des éléments suffisants pour statuerSud raspolaže s dovoljno informacija da donese odluku 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
le bien-fondéosnovanost 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
l\'incidentpostupak 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
ordonnancepresuda 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
ordonnernaložiti (Sud je naložio) 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
pôle de la famillesudsko odeljenje za porodične sporove 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
prononcer le divorceodobriti razvod braka 
French to Serbo-Croat   Luật (phổ biến)
sous ce pliu prilogu ovog dokumenta 
French to Serbian
transaction amiablevansudsko poravnanje 
French to Serbian   Luật (phổ biến)
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search