Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs » "Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian".
You can see the ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs page and participate in this discussion from there.

Lirka
Lirka
Áo
Local time: 00:19
German to English
+ ...
SITE LOCALIZER
Poorly phrased. Jul 9

"...čeprav nobena od njenih skrivnosti ni dobra. Ali celo res ni skrivnost."

"ali celo res ni skrivnost" reads like MT.

"Pravzaprav nits ni skrivnost" would be one way of saying it more natively, but there are many other ways as well.

No need to read further, really. That did it for me.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Lucia Leszinsky[Call to this topic]
Ana Moirano[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »