Thành viên kể từ Jan '17

Các ngôn ngữ làm việc:
English to Vietnamese
Vietnamese to English

Availability today:
Sẵn sàng

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Dinh Ngoc Hai
Quality and Reliability

Hanoi, Ha Noi, Việt Nam
Giờ địa phương: 07:01 +07 (GMT+7)

Bản ngữ: Vietnamese Native in Vietnamese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
(6 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tin nhắn của người sử dụng
<strong>High translation quality and on-time delivery <strong>
Loại tài khoản Dịch giả và / hoặc người phiên dịch tự do
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Các chi nhánh This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Các dịch vụ Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation, Copywriting, MT post-editing
Chuyên môn
Chuyên về:
Máy vi tính (phổ thông)Viễn thông
Khoa học (phổ thông)Máy vi tính: Hệ thống, Mạng
Luật (phổ biến)CNTT (Công nghệ Thông tin)
Kinh doanh/Thương mại (tổng hợp)Y khoa (Tổng quát)
Kỹ thuật (phổ thông)Trò chơi / Trò chơi Video / Đánh bạc / Sòng bạc

Các mức giá
">English to Vietnamese - Giá: 0.04 - 0.10 USD trên từ / 15 - 30 USD trên giờ
">Vietnamese to English - Giá: 0.04 - 0.10 USD trên từ / 15 - 30 USD trên giờ

Hoạt động KudoZ (PRO) Điểm mức độ CHUYÊN NGHIỆP: 4, Các câu hỏi đã được trả lời: 3
Payment methods accepted Paypal, Skrill, Điện chuyển tiền
Danh mục công việc Đã nộp bài dịch mẫu: 1
Kiến thức dịch thuật Bachelor's degree - English for Science, Engineering and Technology at Hanoi University of Science and Technology
Kinh nghiệm Số năm kinh nghiệm dịch thuật: 17. Đã đăng ký tại ProZ.com: Aug 2016. Đã là thành viên: Jan 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Giấy chứng nhận English to Vietnamese (Vietnam: Hanoi University of Science and Technology, verified)
Vietnamese to English (Vietnam: Hanoi University of Science and Technology, verified)
Tư cách thành viên N/A
NhómVietnamese Legal & Corporate Translation Team (VLCT)
Phần mềm Adobe Acrobat, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
thông lệ nghề nghiệp Dinh Ngoc Hai tán thành ProZ.com's Hướng Dẫn Chuyên Nghiệp.
Bio

DINH NGOC HAI
FREELANCER
English<>Vietnamese Translator

xgmgkntgyxxb5yj71dwp.png aehojeodoyu0uv9wjixs.png dmgqacbkr9kjmev8kyjy.png

● Native Vietnamese speaker

● Degree achieved: Bachelor of Foreign Language (English for Science, Engineering and Technology) at Hanoi University of Science and Technology

● Some fields of expertise
- Information Technology, Computer
- Website & App Localization
- Gaming, Sports, Betting
- Legal
- Technical & Engineering
- Medical & Pharmaceuticals
- Electronics
- Telecommunications
- Business

● Software
- Trados Studio 2014/2015/2019
- MemoQ 2013/2015
- Memsource
- Passolo
- Wordbee
- XTM
- Lokalise
- Smartcat
- Smartling

● Experiences
- 14 years of experience in translation and localization
- Worked for many translation companies in Vietnam
- Working as a reviewer for Google
- Collaborating with many translation companies all over the world

Typical projects:

Medical, Pharmaceutical & Chemical

·        
Clinical trial protocol (Eng - Vie): ~500,000
words

·        
Standard for Transfluthrin and
Prallethrin in insecticide (Eng - Vie): ~150,000 words

·        
Material safety data sheet (Eng - Vie):
~300,000 words

·        
Participant information sheet for the
study to evaluate the safety and efficacy of Tenofovir Alafenamide (Eng -
Viet): ~200,000 words

·        
Informed consent form (Eng-Vie):
~350,000 words

·        
Instructions for use of catheter,
tubing system in blood transfusion (Eng - Vie): ~250,000 words

·        
Consent form of Baylor University
Medical Center, Florida Hospital (Eng - Vie): ~150,000 words

·        
Website and introduction documents for
cold plasma generating device (General Vibronics): ~150,000 words

·        
Instructions for use of B. Braun medical
equipment (Eng - Vie): ~250,000 words

·        
Aztreonam-avibactam clinical program
(Eng - Vie): ~35,000 words

·        
Instructions for use of Mylan HIV Self
Test (Eng - Vie): ~20,000 words

Electronics & Engineering

·        
Operating guidelines, promotional
documents for SKF Bearings (Eng - Vie): ~300,000 words

·        
Groz-Beckert KG Needle for sewing
machine (Eng - Vie): ~300,000 words

·        
Instruction for use of 6C Tematic Pro
industrial laundry machine manufactured by Jensen Group (Eng - Vie): ~200,000
words

·        
Panasonic air conditional user manual
(Eng - Vie): ~50,000 words

·        
Sony television user manual (Eng -
Vie): ~50,000 words

·        
User manual for Suzuki motorbikes (Eng
- Vie): ~30,000 words

Information Technology & Telecommunications

·        
Localization for Microsoft online
contents (Eng - Vie): ~500,000 words

·        
Huawei software instructions (Eng - Vie):
~300,000 words

·        
TP-Link instructions for use (Eng -
Vie): ~200,000 words

·        
Instructions for use of Brady printers
(Eng - Vie): ~200,000 words

·        
Website localization for Facebook (Eng
- Vie): ~100,000 words

·        
Localization of data protection and
security training course for Wombat Security Technologies (Eng - Vie): ~150,000
words

·        
Gionee R&D platform (Eng - Vie):
~80,000 words

Gaming & Sports

·        
Online betting instructions, casino
games – colossusbets.com (Eng - Vie): ~200,000 words

·        
Sports broadcasting license agreement
for FPT (Eng - Vie): ~100,000 words

·        
E-sports gaming rules (Eng - Vie): ~150,000
words

·        
Instructions for card games, slot
machines (Eng - Vie): ~150,000 words

·        
Localization of Mobile Strike – a
mobile game (Eng - Vie): ~200,000 words

·        
Fifa Online 2 localization (Eng - Vie):
~100,000 words

·        
Localization of betting instructions
for Fonbet.com (Eng - Vie): ~50,000 words

·        
Arena of Arrows (strategic game) (Eng
- Vie): ~20,000 words

 


For more details, please kindly email: [email protected]

sidrslwaidnkxgelft66.png


Người sử dụng này đã đạt được các điểm KudoZ bằng cách trợ giúp những dịch giả khác với các thuật ngữ ở cấp độ CHUYÊN NGHIỆP. Nhấp vào (các) tổng số điểm để xem các bản dịch thuật ngữ được cung cấp.

Tổng số điểm đạt được: 4
(Mọi cấp độ CHUYÊN NGHIỆP)


Ngôn ngữ (CHUYÊN NGHIỆP)
Vietnamese to English4
Lĩnh vực chung hàng đầu (CHUYÊN NGHIỆP)
Bus/Tài chính4
Lĩnh vực cụ thể hàng đầu (CHUYÊN NGHIỆP)
Tài chính (tổng hợp)4

Xem tất cả các điểm đã đạt được >




Lần cập nhật hồ sơ gần nhất
Oct 13, 2024



More translators and interpreters: English to Vietnamese - Vietnamese to English   More language pairs