This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dịch giả và / hoặc người phiên dịch tự do, Thành viên được xác nhận
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Các chi nhánh
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Các mức giá
English to Vietnamese - Giá chuẩn: 0.05 USD trên từ / 15 USD trên giờ German to Vietnamese - Giá chuẩn: 0.05 USD trên từ / 15 USD trên giờ
Payment methods accepted
Paypal, Điện chuyển tiền, Bank wire
Danh mục công việc
Đã nộp bài dịch mẫu: 1
German to Vietnamese: Türarten - Các loại cửa General field: Công nghệ/Kỹ thuật Detailed field: Xây dựng / Xây dựng Dân dụng
Văn bản nguồn - German Nach dem Einsatzort und den besonderen technischen Anforderungen sind z.B. Außen- und Innentüren, Hotel- und Krankenhaustüren, Brandschutzund Schallschutztüren zu unterscheiden.
Bài dịch - Vietnamese Chúng còn được phân biệt loại tùy thuộc vào vị trí đặt và các yêu cầu kỹ thuật cụ thể, ví dụ: Cửa bên ngoài và cửa trong nhà, cửa khách sạn và cửa bệnh viện, cửa chống cháy và cửa cách âm.
More
Less
Kiến thức dịch thuật
Bachelor's degree - Vietnam National University
Kinh nghiệm
Số năm kinh nghiệm dịch thuật: 16. Đã đăng ký tại ProZ.com: Jun 2017. Đã là thành viên: Mar 2018.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
My PROFILE
Success is not a result, but a process.
That is my motto of life and also of working. Welcome you to my profile and hope that we could have good cooperation.
About me:
I am Anh (Kate). I spent more than 12 years learning English at school and university, 4 years studying German at university. Then I worked as project assistant in ODA projects supplying equipment for media broadcasting, at that moment, I also translated a lot of documents. Since 2013, I has begun working as official in-house translator, then as a freelancer of English-Vietnamese and German-Vietnamese language pairs during my free time. Not only translator, I tried myself on other fields as travel consulting, logistic provider, online seller… Those jobs gave me a diversified knowledge of the overall world to improve my translation career.
My Quality:
I ensure my best quality based on agreed deadline and am used to working on big volume of projects (from 20,000 to 100,000 words)
Mein PROFIL
Erfolg ist kein Ergebnis, sondern ein Prozess.
Das ist mein Lebensmotto und auch für das Arbeiten. Bitte schauen Sie mein Profil und hoffe, dass wir eine gute Zusammenarbeit haben könnten.
Vorstellung:
Ich bin Anh (Kate). Ich habe über 12 Jahre in der Schule und an der Universität Englisch gelernt, 4 Jahre lang an der Universität Deutsch studiert. Danach arbeitete ich als Projektassistent für ODA-Projekten, das Geräte für den Medienrundfunk lieferte. In diesem Moment übersetzte ich auch viele Dokumente. Seit 2013 arbeitete ich als offizieller Inhouse-Übersetzerin, dann als Freiberuflerin für Englisch-Vietnamesisch und Deutsch-Vietnamesische Sprachpaare während meiner Freizeit. Als nicht nur Übersetzerin, ich habe mich auch auf anderen Gebieten als eine Reiseberaterin, Logistikdienstleisterin, Onlineverkäuferin… ausprobiert. Diese Arbeiten gaben mir vielfältige Kenntnisse der gesamten Welt, um meine Übersetzungskarriere zu verbessern.
Meine Qualität:
Ich versichere meine beste Qualität zu einem vereinbarten Termin.
Ich bin es gewohnt, an großen Projekten (von 20,000 bis 100,000 Wörtern) zu arbeiten.
Từ khóa: english, Vietnamese, crypto currency, technology, software, game, localization, German to Vietnamese, manual