Thành viên kể từ Apr '23

Các ngôn ngữ làm việc:
English to Japanese
Japanese to English
Vietnamese to Japanese
Vietnamese to English
Japanese to Vietnamese

Masaki Matsunaga
English - Japanese Translator

Hanoi, Việt Nam
Giờ địa phương: 21:37 JST (GMT+9)

Bản ngữ: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Không có phản hồi nào
Loại tài khoản Dịch giả và / hoặc người phiên dịch tự do
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Các chi nhánh This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Các dịch vụ Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Translation, Software localization, Subtitling, Transcreation, Website localization
Chuyên môn
Chuyên về:
Nông nghiệpÔ tô / Xe hơi & Xe tải
Y khoa: Tim mạchHóa học; Kỹ thuật/Khoa học hóa chất
Máy vi tính: Phần cứngMáy vi tính: Phần mềm
Máy vi tính: Hệ thống, MạngXây dựng / Xây dựng Dân dụng
Kỹ thuật Điện / Điện tử

Các mức giá

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Danh mục công việc Đã nộp bài dịch mẫu: 1
Kinh nghiệm Đã đăng ký tại ProZ.com: Apr 2023. Đã là thành viên: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Giấy chứng nhận N/A
Tư cách thành viên N/A
Phần mềm Crowdin, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordbee, XTM
Bio

My name is Masaki Matsunaga. Please accept this letter expressing my interest in the English-Japanese Translation position for your company.

I am currently working as a freelance English-Japanese translator in Tokyo. In this position I am responsible for providing my clients with professional translation services, including translation, revion, proofreading, subtitling and recording. Over the past 8 years, I have gained ample experience in the field of professional translation with multiple projects, ranging from Education, Law, IT, Marketing & Tourism, Medical, Business, etc.

My experience as a freelance translator has provided me with the expertise to be able to make a valuable contribution to your company in the position of English <> JapaneseTranslator. I am also familiar with the latest translation software and tools such as: Trados Studio, Memsource, XTM, MemoQ,... and I am confident I can utilize these tools to produce high-quality translations that meet your expectations.

For your reference, please check out my CV in the attachment. You can reach me either via Skype or easily drop a response email. Contact for work: [email protected]