This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dịch giả và / hoặc người phiên dịch tự do, Người sử dụng trang được xác nhận
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Các chi nhánh
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Vietnamese: MOTORAZR2 V8 Translation General field: Công nghệ/Kỹ thuật Detailed field: Viễn thông
Văn bản nguồn - English Packed with powerhouse features, this unbelievably strong stainless steel structure feeds the appetite for music, browsing, email and video.
With an impossibly sleek profile that’s slimmer than the original RAZR, MOTORAZR2 V8 makes faster connections and features bigger, more brilliant screens.
We have become a Single Language Vendor to
provide translation and language services to big multinational
companies, especially the big IT and language leading corporations.
Details are below: - SLV to provide Facebook Development content –
This is a big project, we won the projects with 5 linguists in Vitran
Team, the project has been running continuously since Jan 2021 until now
with average word count of 80000 words a month. - SLV to provide Google Search/Google Translate content – This is a big project with word count of 100k+ per month -
SLV to provide Facebook marketing translation for Facebook – This is a
very big and challenging account that we have won. In this account,
Facebook is the customer directly managing the recruitment, on-boarding
and doing LQA of our 4 translators’ translation work. - SLV to provide translation and language services to Workday company since 2011 and have been working since then up to now.
Some project details 1. IT & Software Localization Facebook Development & Marketing Content: 1000000 words Oracle
ERP, HCM, CRM, SCM and Core Banking Software Localization - Finance,
Financial Analytics, Accounting, Banking, HR, Manufacturing, IT, BI
Software Translation (5,000,000+ words) Infor BI Datalink: 370,000 words InforBI_11_0_UI: 170,000 words Microsoft: Exchange, SQL Server, Bing Localization (25,000 words) Google: 50,000 words Apple: Apple - iTunes, Apple - Care, Macbook, iPhone Workday: Workday Human Resources software 2. Website Localization Twitter Website: 700,000 words Amway Enterprise Idea Voting Website (voting, comments, moderator actions, promoting ideas): 55,000 words 3. Marketing Google, Facebook Marketing content (e.g success stories): 20,000 words Company overview (Café Escape) Product marketing content (Harley Davidson motorbikes): 50,000 words
12. Voice over: Geo Language Service and WEBINAR.
Services:
Translation, Editing, Proofreading, Linguistic Testing, Language Quality Assurace (LQA), Translation Project Management, Interpretation, Voice Over
As a Language Specialist
Successfully delivered the first very big
challenging Oracle ERP localization project into Vietnamese for Ministry
of Finance with nation-wide implementation for 61 provinces. I received
customer service award for the project with customer satisfaction and
appreciation. Language Specialist task to give language solutions to an English-Vietnamese translation team Review
translation for various Oracle software products including ERP, HR,
financial analytical, banking, risk management and profit management
software Write language style guide Terminology validation and standardization Global terminology consolidation task to support term database for 35 languages worldwide Global product specialist task to support term validation for 35 languages worldwide
CONTACT INFORMATION
Name: Tu Tran (Master of Art in Translation Study)