For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Πώς να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο ως λεξικό/θησαυρό/γλωσσάριο

This discussion belongs to ProZ.com training » "Πώς να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο ως λεξικό/θησαυρό/γλωσσάριο".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Irene Koukia
Irene Koukia  Identity Verified
Hy Lạp
Local time: 11:28
Thành viên kể từ 2008
German to Greek
+ ...
Λεξικά Sep 28, 2012

Κάποια από τις κοπέλες με ρώτησε για δωρεάν λεξικά εκτός από το in.gr: http://www.translatum.gr & http://lexilogia.gr

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Πώς να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο ως λεξικό/θησαυρό/γλωσσάριο






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »