The "finals round" is now underway in this pair. Viewers are invited to vote for their favorite translations at this time. The winner(s) in this pair will then be announced. The finals round will end Jul 22, 2024 03:00 GMT. Submission period: Entries are submitted Qualification round: Peers rate entries to determine finalists Finals: Winners are selected by peers Source text in Portuguese (EU) [...] Oriana espreitou e viu que na sala não estava pessoa nenhuma. Só lá estavam as coisas. Mas reinava uma atmosfera de grande má disposição.
Os sofás e as cadeiras davam cotoveladas uns nos outros, as cômodasdavam coices nas paredes, as jarras diziam às caixas e aos cinzeiros que não as apertassem, e as flores diziam:
- “Não posso mais, não posso mais, falta-me o ar!”
A sala estava cheia como um ovo.
Oriana entrou e as coisas puseram-se todas a falar ao mesmo tempo.
- “Oriana, Oriana, tira-nos daqui” - gritavam as flores.
- “Oriana, diz à jarra que não me empurre” - pediu a caixa.
- “Oriana, diz à mesa que não me pise com tanta força” - pediu o
tapete.
- “Oriana, diz ao sofá que não me dê cotoveladas” - pediu a cadeira.
- “Oriana, diz ao biombo que se chegue para lá” - pediu a parede.
- “Oriana” - pediu o espelho -, “tira-me daqui. Eu estou sempre a ver,
vejo tudo. Esta sala cheia de coisas, esta sala sem espaço, sem vazio, semlargueza, cansa e magoa os meus olhos de vidro.” [...]
| There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase.Entries may now be compared and ranked by peers to determine the winner(s).
Contestants may not include their own entries among those they designate as the top three in this pair.
You must be logged in to rate and vote in ProZ.com translation contests. For certain forms of participation, membership may be required.
Login now » | Ориана осмотрелась и поняла, что в комнате не было ни души. В ней были одни только вещи. Но с вещами творилось что-то странное. Диваны и стулья толкали друг дружку, комоды пинали стены, вазы просили шкатулки и пепельницы не напирать на них, а цветы жаловались: – Мы больше не можем! Нам не хватает воздуха! В комнате яблоку негде было упасть. Ориана вошла в комнату, и все вещи заговорили одновременно. – Ориана, Ориана, забери нас отсюда! – умоляли цветы. – Ориана, скажи вазе, чтобы перестала меня толкать! – просила шкатулка. – Ориана, скажи столу, чтобы не давил на меня так сильно! – просил ковёр. – Ориана, скажи дивану – пусть не пинается! – кричало кресло. – Ориана, вели ширме отодвинуться от меня! – жаловалась стена. – Ориана, – попросило зеркало, – забери меня отсюда. Я все время смотрю и все вижу. От вида этой комнаты, набитой вещами, комнаты без простора, без воздуха, без порядка, портятся и страдают мои зеркальные глаза. | Entry #37861 — Variant: Not specifiednone
| Ориана заглянула в окно и не увидела в гостиной никого, только вещи. Несмотря на это, атмосфера здесь царила тягостная. Диваны и кресла пихались подлокотниками, комоды лягали ножками стены, вазы требовали, чтобы шкатулки и пепельницы прекратили их давить, а цветы стонали: - Не могу, не могу больше, мне нечем дышать! Гостиная была набита до отказа. Увидев Ориану, вещи наперебой заговорили: - Забери нас отсюда, Ориана! - голосили цветы. - Ориана, скажи вазе, чтобы не толкалась! - просила шкатулка. - Ориана, скажи столу, чтобы на меня не давил! - просил ковер. - Ориана, скажи дивану, чтобы не пихался! - просило кресло. - Ориана, скажи ширме, пусть отодвинется! - просила стена. - Ориана, - молило зеркало, - забери меня отсюда! Я не могу не смотреть, я не могу не видеть. В этой загроможденной вещами душной комнате нет места, нет простора, нет отдыха моим измученным стеклянным глазам." | Entry #38359 — Variant: Standard-Russiastanrus
| Ориана пригляделась и не увидела в зале никого. Только вещи.Чувствовалась нехорошая атмосфера. Диваны толкали друг друга, комоды бились об стены, графины разговаривали с ящиками и пепельницами и цветыговорили: ´Не могу больше, не могу больше, нам трудно дышать!' Комната напоминала заполненное яицо. Когда Ориана вошла вещи начали говорить все разом. 'Ориана, Ориана, забери нас отюда´'-кричали они. 'Ориана, скажи графину, чтобы не толкался'-присила коробка. 'Ориана, скажи столу чтобы не давил так сильно'- просил ковер. 'Ориана, попроси диван не толкаться подлокотниками'- умоляло кресло. 'Ориана, попроси экран подвинуться'-стонала стена. 'Ориана'-молило зеркало, 'забери меня отсюда'. Не могу всё это видеть. в этои комнате нет пространства, она заполнена вещами и это меня утомляет и вредит моим стеклянным глазам... | Entry #37705 — Variant: Not specifiednone
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |