A pleasure to work with.
Services
Translation, Editing/proofreading
Languages
Japanese to English, English
Specializes in
Business/Commerce (general), Automotive / Cars & Trucks, IT (Information Technology), and 7 more.
Native in
English (Variant: US)
Thank you for your hard work, we would like to work with you again.
Superior quality. Good knowledge of technical terms and attention to detail. Careful translation and proofreading, providing the client with a complete, professional translation. Highly recommended
Patti did a great job on the project we sent her, and she's excellent at keeping in touch
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
Jun 20, 2013
Intermundos
Intermundos Translations / INTERMUNDOS Übersetzungsdienst
Avg. LWA : 5 (5 entries)
Avg. LWA : 5 (5 entries)
Willing to work with again: Yes
Dec 18, 2012
Madoka Murakami
Tribeca Translations, Inc.
Avg. LWA : 5 (1 entry)
Avg. LWA : 5 (1 entry)
Willing to work with again: Yes
Sep 08, 2010
CGSourcing
CommGap International Language Services
Avg. LWA : 5 (3 entries)
Avg. LWA : 5 (3 entries)
Willing to work with again: Yes
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave conejo a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!