Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
образовательно-профессиональная программа подготовки магистра
Spanish translation:
Programa de formacion educativa y profesional de Master
Added to glossary by
Anatoliy Babich
Nov 5, 2005 09:12
18 yrs ago
2 viewers *
Russian term
образовательно-профессиональная программа подготовки магистра
Russian to Spanish
Science
Education / Pedagogy
profesion
образовательно-профессиональная программа подготовки магистра
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | Programa de formacion educativa y profesional de Master | Anatoli Prasalovich |
4 | Ñì. | Ekaterina Khovanovitch |
3 | maestría | Maximova |
Proposed translations
+3
20 mins
Russian term (edited):
�������������-�������������� ��������� ���������� ��������
Selected
Programa de formacion educativa y profesional de Master
?
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins
Russian term (edited):
�������������-�������������� ��������� ���������� ��������
Ñì.
ß íå ñîãëàñíà ñ òåì, ÷òî master - ýòî ìàãèñòð. Master - ýòî íàçâàíèå êàêîãî-òî äîïîëíèòåëüíîãî, îáû÷íî ãîäè÷íîãî, êóðñà äëÿ ëþäåé ñ âûñøèì îáðàçîâàíèåì. Íó, íàïðèìåð, äîïîëíèòåëüíûé èíîñòðàííûé ÿçûê èëè ìàðêåòèíã, ìåíåäæìåíò.
Âîïðîñ ïðî áàêàëàâðîâ è ìàãèñòðîâ çàäàâàëñÿ çäåñü íåñêîëüêî ðàç.
Îäíîçíà÷íîãî îòâåòà òàê è íå ïîëó÷èëîñü.
Âàðèàíòû: maestro en... (â îòëè÷èå îò maestro de...), licenciado superior, licenciado
Ñîãëàñíî ïîñëåäíèì òðåáîâàíèÿì Þíåñêî, ìû äîëæíû ïðîñòî òðàíñëèòåðèðîâàòü ðóññêîå íàçâàíèå: magistr (maguistr). Ýòî âûõîä èç ïîëîæåíèÿ.
Programa de formación profesional de maguistr
§¡
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-11-05 10:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/topic/37247
http://www.cepes.ro/hed/recogn/groups/explanat.htm
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-11-05 10:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/529237
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-11-05 10:14:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/290308
Âîïðîñ ïðî áàêàëàâðîâ è ìàãèñòðîâ çàäàâàëñÿ çäåñü íåñêîëüêî ðàç.
Îäíîçíà÷íîãî îòâåòà òàê è íå ïîëó÷èëîñü.
Âàðèàíòû: maestro en... (â îòëè÷èå îò maestro de...), licenciado superior, licenciado
Ñîãëàñíî ïîñëåäíèì òðåáîâàíèÿì Þíåñêî, ìû äîëæíû ïðîñòî òðàíñëèòåðèðîâàòü ðóññêîå íàçâàíèå: magistr (maguistr). Ýòî âûõîä èç ïîëîæåíèÿ.
Programa de formación profesional de maguistr
§¡
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-11-05 10:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/topic/37247
http://www.cepes.ro/hed/recogn/groups/explanat.htm
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-11-05 10:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/529237
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-11-05 10:14:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/290308
1 day 12 hrs
Russian term (edited):
образовательно-&
maestría
Sencillamente "maestría". Programa de la "Maestría". O Programa del magister. Enchile también se usa "hacer un magister".
Ni maestro, ni master. Menos aún Programa educativo y profesional.....
Ni maestro, ni master. Menos aún Programa educativo y profesional.....
Note from asker:
El documento es para España, convendrá esta palabra entonces? |
Something went wrong...