Mar 5, 2006 21:31
18 yrs ago
German term

Funkentstörgrad

German to Polish Tech/Engineering Environment & Ecology Instalacja biogazowa
Brak kontekstu. Parametr z listy danych technicznych Bloku Elekrociepłowniczego napędzanego biogazem. Stopień/poziom "odkłócania"/usuwania zakłóceń iskrowych?
Z góry dziękuję

Proposed translations

17 hrs
Selected

Stopien eliminacji zaklócen

moze tez "Stopien przeciwzaklóceniowy"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
+1
16 mins

poziom ochrony przeciwzakloceniowej

poziom ochrony przeciwzakloceniowej

wyrazenie rownie archaiczne, jak to w pytaniu ;-)
jutro moge na zyczenie dolozyc aktualny (znacznie poprawiajacy oryginal) odpowiednik. Dobranoc.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-03-06 20:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

jesli uzyta jest norma VDE 0875, to bedzie to

poziom zaklocen radiowych

w aktualnej normie PN-EN 55022 te sprawy nazwaja sie

poziom zaklocen radioelektrycznych

Czesto mozna tez spotkac robinsonady typu
stopien emisji i odporności na zakłócenia elektromagnetyczne.

IMHO wersja jak w EN bedzie ok. Nawet, jesli oryginal odnosi sie do starszych norm.
Peer comment(s):

agree Szymon Metkowski
1 day 12 hrs
thx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search