Mar 15, 2007 12:49
17 yrs ago
English term

hill of beans

English to Polish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
"The problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world"
To cytat z "Casablanki". Czy ktoś może pamięta, jak to przetłumaczono na polski?

Discussion

Barbara Gadomska (asker) Mar 15, 2007:
Dzięki, Marku. Właśnie o ten cytat mi chodziło, a przy okazji dzięki za link - sprawdziłam sobie jeszcze parę cytatów. Inna sprawa, że polskie tłumaczenie jest moim zdaniem w innym rejestrze niż oryginał - tu kupka ziaren fasoli, tam "ogrom cierpień"...
robwoj Mar 15, 2007:
Nie pamietam, ale może góra grochu?

Proposed translations

18 mins
Selected

niżej

jedna z wersji tutaj http://napisy.org/Napisy/Id062446/

{65821}{65859}Nie jestem szlachetny.
{65865}{65939}Ale problemy trojga|osób są niczym...
{65944}{66013}wobec ogromu cierpień tego świata.
{66018}{66069}Kiedyś to zrozumiesz. Teraz...

http://www.imdb.com/title/tt0034583/quotes
I'm no good at being noble, but it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki, Marku"
1 hr

nic nie warte, są błahostką

nic nie warte, są błahostką
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search