Mar 15, 2007 12:49
17 yrs ago
English term
hill of beans
English to Polish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
"The problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world"
To cytat z "Casablanki". Czy ktoś może pamięta, jak to przetłumaczono na polski?
To cytat z "Casablanki". Czy ktoś może pamięta, jak to przetłumaczono na polski?
Proposed translations
(Polish)
2 | niżej | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 | nic nie warte, są błahostką | Janina Nowrot |
Proposed translations
18 mins
Selected
niżej
jedna z wersji tutaj http://napisy.org/Napisy/Id062446/
{65821}{65859}Nie jestem szlachetny.
{65865}{65939}Ale problemy trojga|osób są niczym...
{65944}{66013}wobec ogromu cierpień tego świata.
{66018}{66069}Kiedyś to zrozumiesz. Teraz...
http://www.imdb.com/title/tt0034583/quotes
I'm no good at being noble, but it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.
{65821}{65859}Nie jestem szlachetny.
{65865}{65939}Ale problemy trojga|osób są niczym...
{65944}{66013}wobec ogromu cierpień tego świata.
{66018}{66069}Kiedyś to zrozumiesz. Teraz...
http://www.imdb.com/title/tt0034583/quotes
I'm no good at being noble, but it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki, Marku"
1 hr
nic nie warte, są błahostką
nic nie warte, są błahostką
Discussion